T his is the song used in the scene in which Edward and Bella are dancing.
这首歌出现在贝拉和爱德华最后跳舞的那个场景。
Several images from the unfinished film were leaked on the Internet late last week, including several racy images of Edward and Bella in bed.
上周,该部尚未拍摄完成的影片中的一些剧照遭到不法分子泄露,随后在互联网上疯传,其中包括一组男女主角Edward和Bella的床照。
Pity that they had to skip that part and so many other parts. There actually were lots of interesting dialogues between Edward and Bella.
可惜电影删掉了那一段,还有很多其他的也被删了,其实书里男女主角很多对话都还蛮有趣的。
Last we saw Edward and Bella at the end of the Twilight Saga: New Moon, our favorite brooding vampire had just popped the question to his mortal lady love.
大家还记得上一部暮光之城:新月结尾那里爱德华突然向贝拉问出了那个让无数粉丝尖叫的问题吧。
Why do they follow the adventures of young Bella and her vampire lover Edward?
为何他们会追随年轻的贝拉和她的吸血鬼情人爱德华的冒险旅程?
At present that would probably be a toss-up between the vibrating Edward doll and the babygrow reading "My Mommy is a Bella" – but we'll deal with those once your stabilisers are off.
目前最令人困扰的产品将在爱德华的震动玩偶和低幼读物《我的妈妈是贝拉》之间产生——但是一旦你的稳定器关了,我们就会开始处理这些产品。
The further adventures of teenager Bella and her vampire love Edward, whose forbidden bond is under threat again.
少女贝拉继续着她的冒险,她与吸血鬼恋人爱德华的禁断之恋再次受到威胁。
The scoop: the third installment of the teen vampire phenomenon based on Stephenie Meyer's best-selling novels sees Bella forced to choose between vampire love Edward and werewolf friend Jacob.
独家报道:基于史蒂芬·梅尔的畅销小说改编,少年吸血鬼风潮的第三作,贝拉被迫在吸血鬼恋人爱德华和狼人伙伴雅各布中做出选择。
Enterprising folks have even set up Tours for the Twi-hards who come seeking some scent of Bella and Edward.
企业家们甚至已经为《暮色》影迷们设计了特殊的旅游路线,带他们游览贝拉和爱德华曾经到过的地方。
The first shows the Cullen family including Edward - who is played by Robert Pattinson - and Kristen Stewart's Bella.
其中第一组是吸血鬼库伦家族,包括紧紧相拥的男女主角罗伯特·帕丁森扮演的爱德华以及克里斯琴·斯图亚特扮演的贝拉。
Bella puts herself before her family: Bella knows that becoming a vampire and running off with Edward means she'll risk never seeing her parents ever again -but she does it anyway.
Bella将自己比家庭看得更重要:Bella深知自己变成吸血鬼和Edward私奔就意味着她得冒着此生再也见不到双亲的危险——而她却想尽办法这样做。
While Bella selfishly wants to die so she can become a vampire and live with Edward forever, Elena wants to sacrifice her life solely to ensure the safety of her loved ones.
Bella自私的想死,这样她就可以变成吸血鬼和Edward永远的在一起了,而Elena却愿意为了保护她爱的人牺牲自己。
One scene fans have been dying to see takes place in the tent during the snowstorm. Jacob warms up Bella with his body because Edward is cold-blooded and can’t do it himself.
问:在《月蚀》中,令广大粉丝们超级期待的一幕戏就是在外面冰天雪地的帐篷中,雅各布用自己的体温温暖贝拉,因为爱德华的“冷血”做不到这一点。
Upon returning to Forks, Bella and Edward attend their school prom. While there, Bella expresses her desire to become a vampire, which Edward refuses.
在吸血时,贝拉表示她愿意变成吸血鬼,但是爱德华拒绝了贝拉的这一想法。
As they find themselves banished in the wilderness, you can't help but miss that other woodsy, pubescent film trio: Bella, Edward, and Jacob.
当看到他们发现自己迷失在荒野时,我们不由得想到另一部青少年电影中,贝拉、爱德华、雅各布三人置身树林之中的场景。
"New Moon" continues the love story between Bella and Edward.
新月光继续贝拉和爱德华的爱情故事。
The steamy honeymoon scenes were filmed late last year when Bella and Edward consummate their marriage.
而蜜月新婚夜的戏份早已在去年年底拍摄完成。
Undoubtedly, the most anticipated part of the film is that Bella (Kristen Stewart) and Edward (Robert Pattinson) finally get to seal their love for each other by getting married.
毫无疑问,影片最令人期待的部分要数贝拉(克里斯汀·斯图尔特饰)和爱德华(罗伯特·帕丁森饰)结为夫妻,爱情终成正果。
The Cullens attempt to distract the tracker by splitting up Bella and Edward, and Bella is sent to hide in a hotel in Phoenix.
卡伦一家通过将贝拉和爱德华分开的方式试图引开跟踪,并将贝拉送到在凤凰城酒店躲起来。
When Bella surrenders herself, James attacks her, but Edward, along with the other Cullens, rescues Bella and destroys James.
当贝拉表示投降时,杰姆斯却袭击了她。 爱德华,还有卡伦家族其他人,把贝拉救了出来,并且消灭了杰姆斯。
From the two first hand the moment, Bella and Edward to understand each other is to find the other half of their love as warm as the sunshine after the rain of their soul.
从两人第一次牵手的那一刻起,贝拉和爱德华就明白对方是自己要找的另一半,爱情就像雨后的阳光一样温润着他们的灵魂。
Upon returning to Forks, Bella and Edward attend their school PROM and Bella expresses her desire to become a vampire which Edward refuses.
在回到福克斯后,当贝拉和爱德华参加学校的舞会时,贝拉表达了她想成为一名吸血鬼的愿望,但遭到了爱德华的拒绝。
Upon returning to Forks, Bella and Edward attend their school PROM and Bella expresses her desire to become a vampire which Edward refuses.
在回到福克斯后,当贝拉和爱德华参加学校的舞会时,贝拉表达了她想成为一名吸血鬼的愿望,但遭到了爱德华的拒绝。
应用推荐