Like all ectotherms, insects need a way to cope with fluctuating temperatures in their environment.
和所有的冷血动物一样,昆虫需要一种方法来应对生活环境中不断变化的气温。
Within the nonlethal temperature range the most important effect on ectotherms of temperature is likely to be its effect on rate of development and growth.
在非致死温度范围内,温度对外温动物最大的影响很可能是影响了发育和生长的速度。
The reason: ectotherms range from food sources like insects to top predators like snakes and crocodiles, the loss of which would have "major flow-on effects, " Shine says.
其原因是:像蛇和鳄鱼等变温动物排列在食物来源如昆虫的顶部,将会产生重大的影响。
"Cold-blooded" is the layman's term for ectotherms—animals whose body temperature is contingent on the surrounding environment, rather than internally regulated like that of warm-blooded creatures.
“冷血”是外行的人对变温动物的叫法,它们的体温是随着周围的环境而变化,而不是像恒温动物那样内部自行调节体温的稳定。
"Cold-blooded" is the layman's term for ectotherms—animals whose body temperature is contingent on the surrounding environment, rather than internally regulated like that of warm-blooded creatures.
“冷血”是外行的人对变温动物的叫法,它们的体温是随着周围的环境而变化,而不是像恒温动物那样内部自行调节体温的稳定。
应用推荐