America and Europe have declared economic war on Russia.
美国和欧洲也已向俄罗斯打响了经济战。
"The world is engaged in an economic war so we are trying hard to prevent technology outflows to make our country an economic superpower," says an NIS official.
韩国国家情报局的一位官员表示:“世界正在进行一场经济战争,因此,我们正在努力阻止技术外泄,以使我们的国家成为一个经济超级强国。”
The war diverted people's attention away from the economic situation.
战争把民众的注意力从经济状况上移开了。
Throughout the course of history, people have travelled for purposes of trade, religious conviction, economic gain, war, migration and other equally compelling motivations.
在整个历史进程中,人们为了贸易、宗教信仰、经济利益、战争、移民和其他同样强烈的动机而旅行。
It reflected the fact that these decades saw a climb in general standards of living and avoidance of mass societal traumas like full-scale war or economic deprivation.
它反映了这样一个事实:在过去的几十年里,人们的总体生活水平有所提高,并且避免了大规模战争或经济匮乏等大规模社会创伤。
The war has aggravated an acute economic crisis.
这场战争加剧了一场严峻的经济危机。
For the government, the war was a welcome diversion from the country's economic problems.
政府欢迎这场战争,因为它转移了人们对国家经济问题的注意力。
Economic anarchy scourged the post-war world.
经济混乱蹂躏战后世界。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
War and economic crisis have always augmented the powers of the White House, and for the foreseeable future Mr Obama will continue to enjoy the dubious "benefits" of both.
战争和经济危机总是会增加白宫的权力,而在可见的未来,欧巴马将会继续的从这两件事情上得到含糊的帮助。
Global economic issues are among the core elements of post-Cold War international relations and like other countries we give priority attention to these issues.
全球经济问题在冷战后的国际关系处于中心位置,我们同其他国家一样对这 些问题给予优先考虑。
As we head into the New Year with an ongoing war and economic crisis, experts say a lot of Americans are in search of happiness and a more meaningful life.
我们随着一场持续的战争和经济危机进入到新一年。专家称许多美国民众正在寻求快乐和更有意义的生活。
However, the undeniable fact is that today there are more schools, hospitals, more potable water, and more economic activity than during the war period.
然而,不可否认的事实是,今天比战争年代有了更多的学校、更多的医院、更多的饮用水、以及更多的经济活动。
The Report from Iron Mountain, among other documents in the public domain, references the organized and orchestrated requirement for war in order to maintain macro-scale economic and social stability.
相对公共领域的其他纪录片,《来自铁山的报告》提到了为了保持大规模的经济和社会稳定,需要组织和策划战争。
The Japanese are renowned gourmets, but two decades of economic stagnation and the worst recession since World War II have put the finest cuisine beyond the reach of many wallets and expense accounts.
日本人素以喜好美食著称,但二十年来的经济低迷以及最近一轮自二战以来最严重的经济衰退使许多囊中羞涩的日本人面对价格昂贵的美食望而兴叹。
In economic matters, he was too prone to sacrifice the long-term good for short-term gain. He seemed curiously incurious about vital details, such as the conduct of the war in Iraq.
在经济方面他过于倾向于牺牲长期利益获得短期回报,让人好奇的是他似乎对于一些事关重要的细节并不好奇,比如指挥伊拉克战争。
He leaves office with low public approval ratings, and turns over to his successor a nation that is at war and in the midst of an economic crisis.
布什卸任时的公众支持率很低,留给他继任者的是一个处于交战状态和经济危机之中的国家。
But the country is volatile and that could change soon, especially if Georgia faces a tough winter plagued by power cuts and a post-war economic crisis.
但目前,格鲁吉亚国内局势动荡不安,尤其是面临着俄罗斯给格鲁吉亚断电后即将到来的严寒和战争带来的经济危机,萨卡什维利的命运不久将出现变数。
At the end of the cold war America was beset by economic anxieties and wary of military power.
在冷战尾期,美国受困于经济不畅和军力戒备。
At the end of the cold war America was beset by economic anxieties and wary of military power.
在冷战尾期,美国受困于经济不畅和军力戒备。
应用推荐