Although China is still not rich, it will seriously fulfill its solemn commitments and continue to offer economic assistance within its available resources to African nations including Togo.
尽管中国还不富裕,但中方将会认真履行自己的庄严承诺,继续向包括多哥在内的非洲国家提供力所能及的经济援助。
The two sides pledge to honor all commitments made at the inaugural meeting of the Strategic and Economic Dialogue, the G-20 summits, and APEC in Singapore.
双方保证将履行在首轮战略与经济对话、20国集团峰会和在新加坡举行的亚太经济合作组织(APEC)会议期间作出的所有承诺。
These commitments were essential to arresting the free fall in global economic activity and averting much greater damage to the livelihoods of hundreds of millions of people around the world.
这些承诺对于遏制全球经济活动的急剧下滑,避免全世界亿万人民的生计受到更大的损害,都是不可或缺的。
Even as I speak, economic worries have prompted some European countries to begin backpedaling on their commitments to cut back on global warming pollution.
就在我说这些的时候,一些欧洲国家出于对经济的担心开始不遵守他们以前减少污染的承诺。
The TPP countries have agreed to include new commitments to enhance the domestic and regional competitiveness of each Party's economy and promote economic integration in the region.
TPP的国家已同意包括新的承诺,以加强国内各缔约方的经济和区域竞争力和促进本地区的经济一体化。
Despite the economic outlook, China should not abandon its commitments to save energy and reduce emissions, argues Pan Jiahua, in the second half of a two-part article.
尽管目前经济前景堪忧,但是潘家华主张中国不能够放弃其对节能减排的承诺。本文为全文第二部分。
A new power brokerage algorithm based on the SMP is put forward with considerations of various different constraints, which include the new algorithm of unit commitments and economic dispatch.
研究了基于边际电价的考虑多种约束条件的火电机组电力交易新算法,包括机组组合新算法和经济调度的新算法。
Third, in cases involving other types of aggression we shall furnish military and economic assistance when requested in accordance with our treaty commitments.
第三,万一包括其他的侵略类型,我们应该提供军事上和经济上的援助,依照我们当时谈判的条约。
Third, in cases involving other types of aggression we shall furnish military and economic assistance when requested in accordance with our treaty commitments.
第三,万一包括其他的侵略类型,我们应该提供军事上和经济上的援助,依照我们当时谈判的条约。
应用推荐