The bottom line here is the more fiber you eat, perhaps, a lower level of hormone in your body.
此处的要点是,你吃的纤维越多,你体内的激素水平就越低。
The bottom line here is the more fiber you eat, perhaps, a lower level of hormone in your body, and therefore, a lower lifetime risk of developing breast cancer.
在这里最重要的一点是,你吃的纤维越多,可能你体内的激素水平就越低,因此一生当中患乳腺癌的风险就越低。
If you really want to eat fruits or vegetables before runs, zucchini, tomatoes, olives, grapes, and grapefruit are all low in fiber.
如果你真的想在跑步前吃水果或蔬菜,西葫芦、西红柿、橄榄、葡萄和葡萄柚都是低纤维的。
This important study demonstrates that the more fiber you eat during your high school years, the lower your risk is in developing breast cancer in later life.
这项重要的研究表明,一个人在高中时期摄入的纤维越多,在以后生活中患乳腺癌的风险就越低。
The fiber fills you up before you eat too much.
纤维在你吃很多东西之前就能让你有饱腹感。
Low-Fiber fruits and Veggies: If you really want to eat fruits or vegetables before runs, zucchini, tomatoes, olives, grapes, and grapefruit are all low in fiber.
低纤维水果或蔬菜:如果你确实想在跑步时吃一引起水果或蔬菜的话,西葫芦,番茄,橄榄,葡萄,柚子将会是不错的选择。
Eat at least 25 to 30 grams of dietary fiber each day - preferably from whole grains, fruits, vegetables and legumes.
每天至少吃25到30克膳食纤维最好是以全谷水果蔬菜和豆类为来源。
The basic idea is to eat a diet high in protein and fiber, and low in carbohydrates and fat.
健美者的饮食基本就是吃高蛋白高纤维,低碳水化合物和少脂的食物。
That said, if you are suffering from constipation, you have been advised to eat more fruits and vegetables to increase your fiber intake.
那么,如果你正在遭遇便秘,别人会建议你吃多点水果和蔬菜来提高你的纤维摄入量。
Great sources of fiber and protein, low in calories, you can eat beans all day long.
纤维和蛋白质的绝好来源,热量很低,吃上一天都没关系。
Men consume more fat and cholesterol and eat less fruits, vegetables, and fiber.
男子消耗更多的脂肪和胆固醇,却吃较少的水果、蔬菜和有纤维的食物。
Vitamins, minerals, phytochemicals and fiber—the good guys in the food we eat.
这些好家伙——维他命、矿物质、植物化学物质和纤维都在我们所食用的食物中。
And fiber fights fat: people who eat more fiber have less flab.
纤维可对抗脂肪,而且食用含纤维的食物越多的人,肌肉松弛现象更少。
Eat sugar from its natural packaging -like fruit (as it is packed with fiber, water, vitamins and minerals) and other complex sources like vegetables.
食用自然状态的含糖食物:包括水果(其中糖和纤维,水分,维生素和矿物质一起存在)和其他来源,像蔬菜。
Eat sugar from its natural packaging - like fruit (as it is packed with fiber, water, vitamins and minerals) and other complex sources like vegetables.
食用自然状态的含糖食物:包括水果(其中糖和纤维,水分,维生素和矿物质一起存在)和其他来源,像蔬菜。
that is high in fiber and full of vitamins with 1-percent milk, eat an orange (toss those peels) and grape jelly and maybe a yogurt sommthie if you're still hungry.
因此要吃一些富含纤维和维生素的食物、喝低脂牛奶,假如仍感到饿的话,吃一个橙子(去皮)、一个葡萄果冻,也许再来一杯酸奶果汁。
that is high in fiber and full of vitamins with 1-percent milk, eat an orange (toss those peels) and grape jelly and maybe a yogurt sommthie if you're still hungry.
因此要吃一些富含纤维和维生素的食物、喝低脂牛奶,假如仍感到饿的话,吃一个橙子(去皮)、一个葡萄果冻,也许再来一杯 酸奶果汁。
The AmericanHeart Association recommends 25 to 30 grams of dietary fiber a day—that’s aboutsix times the amount of fiber in an average serving of oatmeal. So eat up!
根据美国心脏协会的建议,每日应摄取25至30克的膳食纤维,是我们普通人通过燕麦食品所能提供的膳食纤维6倍!
Everybody knows you should eat breakfast the day of a big test. High-carb, high-fiber, slow-digesting foods like oatmeal are best, research shows.
每个人都知道在大考那天必须要吃早餐,研究结果显示高碳水化合物、高纤维、消化慢的食物如麦片是最好的。
Second, unlike whole fruit, fruit juice contains no fiber, which AIDS heart and digestive health. Be sure to eat two to three servings of whole fruit, too.
第二,不像水果,果汁不会含有纤维,而纤维可以保持心脏健康并帮助消化。
We should eat lots of fruit and vegetables, because they are rich in fiber and low in fat.
我们应当吃大量的水果和蔬菜,因为他们富含有植物纤维而且脂肪含量低。
When we eat processed, preserved, or devitalized foods, we weaken our immune system and our resistance because these foods have been stripped of necessary nutrients and fiber.
当我们吃的加工,保存,或失活的食物,我们削弱我们的免疫系统和我们的阻力,因为这些食物纤维被剥夺了必要的营养和。
Health experts in England issued new guidelines on Thursday advising people to eat more fiber and drink more water.
来自英格兰的健康学家在周四发表的饮食指南中,建议人们更加注重膳食纤维和水的摄入。
We can try to eat more vegetables and fruits, it is because they are full of vitamin & fiber, helping our digestion & metabolism system.
咱们要多吃蔬菜和水果,这是由于他们富含维他命和纤维对咱们的消化和推陈出新体系是极好的。
As Americans were encouraged to cut sugar intake and eat more fiber and antioxidants, the sweet potato - chock full of vitamins - began to show up on plates again.
随着美国人被鼓励减少糖分摄入、多吃富含纤维和抗氧化物的食物,维生素含量丰富的红薯又开始出现在餐盘里。
You need more fiber in your diet — eat more cereals and fruit.
你需要摄取更多的纤维素——多吃谷物和水果。
Take time to eat regular meals to boost your energy and keep you feeling good. Be sure to get plenty of fiber to ease constipation, a common travel problem.
花点时间去吃日常正餐来增加你的能量和保持良好的身体状态。一定要多吃纤维来缓解便秘,这是一个普遍的旅行问题。
Diarrhea: Eat more foods that contain pectin and gums (two types of dietary fiber) to help absorb excess water.
腹泻:食用更多的含有果胶和树胶的食物(两种食用纤维)来帮助吸收多余的水分。
Eat foods with complex carbohydrates like whole grains, pasta and fruits they keep your blood sugar level normal so you stay energized, plus they provide you with healthy fiber.
多吃一些碳水化合物食物,比如全麦、意大利面和水果。这些食物会使你的血糖保持正常状态,并让你精力充沛,同时他们也会为你提供健康的膳食纤维。
Eat foods with complex carbohydrates like whole grains, pasta and fruits they keep your blood sugar level normal so you stay energized, plus they provide you with healthy fiber.
多吃一些碳水化合物食物,比如全麦、意大利面和水果。这些食物会使你的血糖保持正常状态,并让你精力充沛,同时他们也会为你提供健康的膳食纤维。
应用推荐