Not sacrificing for their own society's children, people would themselves become children, basing their lives on pleasure and ease instead of meanings to be fulfilled.
不需要为了后代作出牺牲,人们会把自己当作孩子来对待。舒服惬意的生活取代了有意义的人生。
Have you noticed how people who are at ease with themselves are usually surrounded by more people than the others?
那些自己轻松自在的人往往比其他人被更多人包围。
What makes human beings different from animals is that animals can be themselves with ease.
人类区别于动物的一点,就是动物能自在的做它自己。
Most people tend to delude themselves into thinking that freedom comes from doing what feels good or what foster comfort and ease.
大部分的人倾向于欺骗自己,认为自由来自做自己感觉好的或增加舒适或悠闲的事情。
The only thing going for it is the simple design – the creators compare themselves to Google in terms of ease of navigation – lofty ambitions indeed.
它的唯一优势是设计简洁——创始人将其导航的简便性与Google媲美——的确雄心勃勃。
Target Audience: Who is capable of basic communication in English, and aspires to get themselves understood at ease in more precise English, but find it difficult to progress totally on their own.
针对人群:有不错的基础,能用英语进行基本的交流,并渴望用英语进行更准确自如的沟通,但无力凭几之力获得进一步的提升空间。
Li Wei believes that the provision has a "clear discrimination", this is the thinking for themselves and for their families to buy a copy of ease, but such rights do not belong to him.
李伟认为该条款有着“明显的歧视”,本是想着为自己、为家人买一份放心,可是这样的权利不属于他。
Computers and digital communications, while they cannot accomplish knowledge transfer themselves, can ease the way.
尽管电脑和数字通讯本身并不能完成知识传递的任务,它们却能舒缓知识传递的负担。
Computers and digital communications, while they cannot accomplish knowledge transfer themselves, can ease the way.
尽管电脑和数字通讯本身并不能完成知识传递的任务,它们却能舒缓知识传递的负担。
应用推荐