A nationwide effort to reinforce buildings to meet earthquake standards could mean spending many billions of dollars more, some economists say.
一些经济学家指出,提高建筑物抗震标准的全国性行动意味着国家需为此多拿出数十亿美元的经费。
Yet the full response to the earthquake could be even larger: many Chinese say the damage from the disaster was exacerbated by low standards and shoddy construction work in many buildings.
然而地震引发的余波还不止这些:很多中国人说,地震造成的损失程度由于许多建筑物的低标准和低质量而被扩大了。
Although it was stronger than any earthquake in the continental United States since the Great San Francisco earthquake of 1906 (magnitude 7.8), it was modest by Indonesian standards.
虽然除了1906年旧金山7.8级大地震外,美国本土还没有发生过比这更强烈的地震;但在印度尼西亚,这只能算是中等强度的了。
In addition, Shenyang will continue to create sample earthquake security communities, schools and hospitals according to national standards.
据悉,沈阳市将按照国家标准继续创建地震安全示范小区、示范学校、示范医院等。
In this paper calculating methods in different standards have been compared to confirm the reasonable value of earthquake action and wind reference pressure in this project.
本文通过对不同规范的计算方法进行对比分析,从而确定了该工程合理的地震作用和基本风压的取值。
The response spectrum given by present design standards depends on two parameters, i. e. earthquake intensity and site classification.
我国现行抗震设计规范中给出的反应谱依赖于两个参数,即地震烈度和场地土类别。
True, construction standards came under fire after the May 2008 Sichuan earthquake felled many school buildings.
中国的建筑质量标准早已备受批评,很多学校建筑在汶川地震中倒塌。
This method can be used for determining earthquake-resistant fortification standards and for predicting structural damage.
本文提出的方法可以在确定抗震设防标准和进行震害预测时采用。
Most of the DAMS have not the anti - earthquake design or them defending standards are shortage, and have induced a great many of earthquake-harm projects.
这些坝大都未做抗震设计或设防标准不足,已产生了大量的震害工程。
Most of the DAMS have not the anti - earthquake design or them defending standards are shortage, and have induced a great many of earthquake-harm projects.
这些坝大都未做抗震设计或设防标准不足,已产生了大量的震害工程。
应用推荐