Before US troops rolled into Iraq, Robert Eagle, an Iraqi, had seen his fair share of tattoos.
美军到来之前,罗伯特·安吉尔,这名伊拉克人就纹身视为理所应当。
Within months, he'd gotten a colorful eagle with flaming wings on his arm, the first of several tattoos.
几个月之内,他的胳膊便弄上了一只带有燃烧翅膀的彩色飞鹰,这是他一系列纹身中的第一个。
Within months, he'd gotten a colorful eagle with flaming wings on his arm, the first of several tattoos.
几个月之内,他的胳膊便弄上了一只带有燃烧翅膀的彩色飞鹰,这是他一系列纹身中的第一个。
应用推荐