• The S.E.C. alleges Tang sent e-mails to investors to persuade them to trust him with even more of their money and allow him to continue trading on their behalf.

    美国交会指控投资者们发送电子邮件说服他们信任甚至他们注入更多资金从而允许他继续为他们进行交易

    youdao

  • The C-E translation of Tang poetry, "a hot potato" of the literary translation, benefits from it and "sprouts" a new solution.

    唐诗,作为文学翻译烫手山芋”,在甘雨的滋润下吐出了“新芽”。

    youdao

  • The Hard Roads Toward Shu is a special variant of the two dominant aesthetic types in High Tang i. e. of the borderland poems and the landscape poems of Wang and Meng.

    《蜀道在以边塞诗山水为代表盛唐两种主导审美类型下产生的一个特殊变体

    youdao

  • The Hard Roads Toward Shu is a special variant of the two dominant aesthetic types in High Tang i. e. of the borderland poems and the landscape poems of Wang and Meng.

    《蜀道在以边塞诗山水为代表盛唐两种主导审美类型下产生的一个特殊变体

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定