• Translation is no longer "translation for translation's sake", i. e. the purpose is not necessarily to produce another discourse equivalent to the original, but to reach the predetermined effect.

    翻译工作不再翻译而翻译”,目标不一定制造个与原文对等另一种篇,而是在于达到预定的效果。

    youdao

  • From the genealogical point of view, library science discourse has three families, i. e. technological library science, humanistic library science and institutional library science.

    谱系角度来看图书馆话语大族系,技术图书馆学、人文图书馆学制度图书馆学。

    youdao

  • We argue that there is not only a shift from the formal approach to the semantic, functional approach, but also a shift of perspective, i. e. from the perspective of sentence to that of discourse.

    回指研究历史不仅是从形式研究功能、意义研究转换史,而且从句内回指往篇章回指的转换史。

    youdao

  • We argue that there is not only a shift from the formal approach to the semantic, functional approach, but also a shift of perspective, i. e. from the perspective of sentence to that of discourse.

    回指研究历史不仅是从形式研究功能、意义研究转换史,而且从句内回指往篇章回指的转换史。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定