Did you tell Mr. Duvall who else did it?
有没有告诉杜瓦尔先生还有谁?
Shelley Duvall finds safety behind a bathroom door in The Shining.
在《闪灵》中Shelley Duvall 觉得在卫生间门后是安全的。
"I learned things about her I might not have learned," says Ms. Duvall.
“我知道了以前可能不知道的关于她的事情。”杜法儿女士说。
DiCaprio, Damon, and Duvall will make for an interesting awards season.
迪卡普里奥,达蒙,杜瓦尔三人的竞争使这个颁奖季节很有看头。
Robert Duvall stars as THX 1138, a production worker, who dreams of freedom.
罗伯特·杜瓦尔在片中扮演渴望自由的生产工人THX 1138。
Duvall is incredible as the old hermit Felix Bush. His gruff voice and mean demeanor hide a vulnerable old man.
在他粗鲁声音和尖酸刻薄的行为背后隐藏的是一个脆弱的老人。
Obama's distant cousin, Gabriel Duvall, was a member of the US House of Representatives, from the second district of Maryland.
Gabriel Duvall,奥巴马的远房兄弟,美国众议院议员,来自马里兰第二区。
Upscale houses and a golf course opened up the street. And clients now include people like Atlanta politicians and the actor Robert Duvall.
街上建起了高档楼盘和高尔夫球场,现在的顾客包括亚特兰大的政客们和演员罗伯特·杜瓦尔。
In 1984 Shelley Duvall had a children's television show on Showtime called Faerie Tale Theatre, involving live-action versions of various fairy tales and legends.
1984年,著名演员谢莉·杜瓦尔(Shelley Duvall)在娱乐时光电视台(showtime)主持一套儿童电视节目,叫作《欧洲童话真人剧》,其中包含了各种童话故事和传说的真人拍摄版本。
After Erin Duvall, a 26-year-old writer, moved to los Angeles last year for grad school, she found that email helped her become closer to a good friend in Nashville, Ashley Schwartau.
一位26岁的作家爱林•杜法儿在去年为了毕业生学校搬去了洛杉矶后,她发现电子邮件帮助她和一个在纳什维尔的好朋友爱什丽•斯科娃桃更亲近了。
Paul M. Duvall, author of the book "continuous Integration", wrote about a case study for adopting continuous delivery in the cloud by a large organization in the public healthcare sector.
《持续集成》一书的作者PaulM .Duvall撰写了一篇案例研究,讲述了在公共医疗领域某大型组织如何在云中采用持续交付。
"It could be anything from a simple 'hey, I saw this Harry Potter video' to a long 'Okay, so today so-and-so pissed me off and I hate their guts and they need to eat worms,'" Ms. Duvall says.
“它可以是任何内容,从简单的“嘿,我看了这段哈利·波特的录像”到“好吧,所以今天某人让我抓狂了,我讨厌他们的胆量,他们需要吃点虫子。””杜法儿女士说。
Paul Pondella and partner Colette Duvall have formed a bond with the animals over the years and, as these incredible pictures show, are very happy to share their lives - and their sofas - with them.
Paul Pondella和他的伴侣ColetteCuvall已经在过去的几年里和这些动物建立了深厚的联系,正如这些令人难以置信的图片所展示的那样,他们很乐意与狼们分享他们的生活,以及沙发。
Paul Pondella and partner Colette Duvall have formed a bond with the animals over the years and, as these incredible pictures show, are very happy to share their lives - and their sofas - with them.
Paul Pondella和他的伴侣ColetteCuvall已经在过去的几年里和这些动物建立了深厚的联系,正如这些令人难以置信的图片所展示的那样,他们很乐意与狼们分享他们的生活,以及沙发。
应用推荐