That kind of thinking is a mistake, because when the dust settles, people are going to be pretty much what they are.
这种想法是错误的,因为当尘埃落定时,人们还会是他们以前的样子。
The setting sun falls, the dust settles.
夕阳落尽,尘埃落定。
Dust settles over the bars like a slow, fine snow.
金条上的灰尘就像温柔美丽的雪花。
But once the dust settles, you will kick up some more...
但是一旦尘埃落定,你又会搞出些事情来。
As the dust settles, what have the French learned about themselves?
尘埃落定,法国人反思到了什么?
City just like the dust settles, waiting for a needle in the fall.
城市刚刚尘埃落定,好像在等待一根针的坠落。
After the dust settles the luxuriant turned, I will not take a souvenir.
尘埃落定后的华丽转身,不带一丝留念。
I will wait until the dust settles down and updated plugins are available.
我会等到尘埃落定,并更新插件可用。
When the dust settles, your responsibilities will feel lighter and easier to manage.
当一切尘埃落地,你的责任也会减轻并更易于承担。
Once the dust settles and the crisis has been overcome you can start looking into why it happened.
一旦尘埃落定,危机解决,就可以开始研究问题发生的根本原因了。
But when the dust settles, the incoherence of taking a wild swing may become clear for all to see.
但是当尘埃落定,所有人都会发现这样不受约束的野蛮的行为的不着调将会大白于天下。
I am told that I should want to see the sun someday-when the dust settles, and the radiation is gone.
我被告知应该在某一天想去看看太阳,当尘埃落定,当放射物消散。
Whether you, the consumer, will have more or less product choices when the dust settles remains to be seen.
你,作为一个消费者,是否会有更多的产品供你选择?尘埃落定之时,结果会显现。
Whether you, the consumer, will have more or fewer product choices when the dust settles remains to be seen.
你,作为一个消费者,是否会有更多的产品供你选择?尘埃落定之时,结果会显现。
We will have to wait until this dust settles then I and other people will be able to release more intel.
我们须静待,直至尘埃落定,然后,我和其它人才能够释放更多情报信息。
The great question that will emerge as the dust settles, of course, is what policy paths lie ahead as a result of this outcome.
当然,随着尘埃落定,出现的一大问题是这一结果之后的政策之路走向何方。
Once the dust settles, it is a good time to step back and consider what went well, what could have gone better, and what went poorly.
一旦解决方案被部署好,这时就应该回想,考虑什么运行很好,什么应该运行得更好,以及什么运行很差。
And when the dust settles, and you have made the choices you have made, if you have survived, then that will be your only reward.
当尘埃落定,你已作出抉择,如果活下来,那将是你唯一的奖赏。
But let's hope that when the dust settles a bit, Mr. Bernanke takes the lead in talking about what needs to be done to fix a financial system gone very, very wrong.
不管如何,我们只能希望事态稍微平静下来之后,伯南克先生能够推动修补金融系统的讨论,因为美国的金融系统已经迷途深陷了。
When the dust settles and the debt problem is solved, Dubai has the chance to bounce back with one or two strategic acquisitions, not like the ones done in the past.
当乌云散去,债务问题也解决了,迪拜便有机会利用一两次策略性并购来翻身,这将不同于以前的并购案例。
The European Central Bank, which before the crunch had signalled that it would raise interest rates on September 6th, seems to be waiting to see how the dust settles.
欧洲中央银行,虽然在这次信贷紧缩前暗示在9月6号的会议上会增加利率,看来只能静等尘埃落地了。
The European Central Bank, which before the crunch had signalled that it would raise interest rates on September 6th, seems to be waiting to see how the dust settles.
欧洲中央银行,虽然在这次信贷紧缩前暗示在9月6号的会议上会增加利率,看来只能静等尘埃落地了。
应用推荐