No new ideas emerged during the talks.
在交谈中没有出现新的意见。
This perception has been proved during the talks.
这个看法在这次会谈中也有所印证。
The issue of assistance has been touched upon during the talks.
援助的问题在会上有所提及。
During the talks, each side briefed the other on its own domestic situation.
会谈中,宾主双方介绍了各自国内情况。
Price was the main sticking point during the talks, and PPR seems to have secured a good deal.
在双方的谈判过程中,价格一直都是最重要的话题,而且PPR好像对拿下这笔交易很有信心。
The four men were suspected of getting inside information that helped Rio Tinto during the talks.
这四人被怀疑在谈判期间获取有助于力拓的内部信息。
The four men were suspected of obtaining inside information that helped Rio Tinto during the talks.
这四人被怀疑在谈判期间获取有助于力拓的内部资讯。
During the talks in January in Baghdad, the Iraqi side agreed to keep the ratio to about one to one.
在1月份巴格达的谈判期间,伊拉克方面曾同意将伊方陪同的比例保持在一比一。
To break the deadlock, the DPRK put forward the proposal of "freezing for compensations" during the talks.
为打破核问题的僵局,朝将在本次会谈中提出“冻结换补偿”的方案。
No agreements have been reached between the countries during the talks as both sticked to their stances.
由于任何一方都不肯放弃自己的立场,此次会谈中两个国家没有达成任何协议。
Kyodo News of Japan: What are the opinions and Suggestions put forward by the Chinese delegation during the talks this morning?
日本共同社:请问今天上午中方在会谈中提出了哪些具体的观点和建议?
At the opening ceremony, head of the US delegation James Kelly mentioned that he would submit the US proposal during the talks.
美国代表团团长凯利在开幕式中提到会在会谈中提出美方的建议。
Is China worried that the meeting may be aimed at China, and that the subject of China, such as the South China Sea may come up during the talks?
中方是否担心此次会议针对中国?是否担心会提及一些涉华议题,比如南海问题?
During the talks, the two sides also had an extensive exchange of views on the Middle East Peace Process, Afghanistan, Iraq, Iran and other issues.
会谈中双方还就中东和平进程、阿富汗、伊拉克和伊朗等问题广泛交换了意见。
First, during the talks today, have the parties suggested establishing a working group. If yes, what are the respective responsibilities of its members?
第一,今天讨论中有关各方是否建议成立工作小组,工作小组是如何分工的?
Mr Musca cut his teeth at the French Treasury, working for Mr Trichet during the talks that led to the 1992 Maastricht treaty, the foundation of the euro.
米斯卡首先在法国财政部崭露头角,1992年在达成作为欧元基础的马斯特里赫特条约的会谈中,他就一直为特里谢工作。
He said that there were quite a few diverging views, even sharp ones cropping up during the talks, adding that generally speaking all parties had been calm.
他说,会谈中也出现了不少分歧,有的还相当尖锐。但总体上各方还是能够冷静对待。
Making progress during the talks serves the fundamental interests of all the parties involved and represents the Shared aspirations of the international community.
会谈取得进展是与会各方的利益所在,也是国际社会的普遍期待。
In a statement Friday, Chiang Pin-kung said that the two sides would discuss a partial free-trade agreement during the talks and sign agreements to increase economic cooperation.
江丙坤在星期五发表的声明中说,双方将在会谈中讨论一项部分自由贸易协定,并签署增加经济合作的协定。
A: I did mention just now that the delegations put forward some Suggestions during the talks. Those include the suggestion by the ROK delegation that you have talked about just now.
答:我刚才提到,在会上各方代表团都提出了一些建议,其中包括你刚才提到的韩方代表团的建议,但是六方会谈如何进行下去,各方还要继续进行磋商。
People's Daily: You mentioned just now that the delegations put forward some proposals during the talks. It is alleged that the ROK delegation suggested holding a six-party talks every 2 months.
《人民日报》:刚才您谈到,讨论中各国代表团提出一些建议,据说,韩国代表团建议每2个月举行一次六方会谈,请予证实。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
在会谈中,两位总统讨论了两国之间货物的运输。
他在电影期间说话。
Urgent talks are going on to prevent the market going into financial meltdown during the summer.
紧急谈判正在进行中,以防止市场在夏天陷入金融崩溃。
Urgent talks are going on to prevent the market going into financial meltdown during the summer.
紧急谈判正在进行中,以防止市场在夏天陷入金融崩溃。
应用推荐