Article 130: the owner may not adjust the contracted land during the contract term.
第一百三十条承包期内发包人不得调整承包地。
The Foreign Teacher should comply with the schedule and regulations of ** Education, and he/she must not resign during the contract term.
合同期间,外籍教师需遵守公司的工作时间与公司规定,并且不允许在合同期内辞职。
During the contract term, Party B shall be entitled to such statutory holidays as wedding leave, funeral leave, family-planning leave etc. with salary as specified by the State.
乙方在合同期内享有按国家及上海市规定的法定公众假日、婚假、丧假、产假等有薪假期。
We should like, also, to discuss with you the drawing up of a contract for a term of years, say ten, during which we shall have the exclusive right of publishing in book-form all that you produce.
我社亦乐意与先生磋商签定一份多年合同,比如十年,十年之间见先生作品一律由我社以书籍形式出版。
In case a contractor deceases during the term of a contract, the successor of the deceased contractor may continue the contract.
承包人在承包期内死亡的,该承包人的继承人可以继续承包。
The offer must be final, and be ready for the following contract based on it as soon as the offeree accepts the offer during the term of its validity.
发盘必须是最终的,只要受盘人在发盘有效期内接受(发盘),接下来的合同马上就可以在此基础上签订。
Without the Lender's prior written consent, the Borrower hereby warrants that during the term of this Contract, it will not.
借款方在此保证在合同存续期间,未经贷款方书面同意,不从事以下行为。
A statement, written or oral, made during negotiations leading to a contract, may be a term of the contract or merely a representation inducing the contract.
一种陈述,书面或是口头的,在谈判的过程中产生的并导向与形成一个合同,可能成为合同的条款或单纯作为合同的诱导性陈述。(看,说屁话了)
Party shall guarantee to pay workers USD 1000 per month during 1-year contract term in the event that workers do not result in the lockout by themselves.
乙方保证在一年的合同期内,如非劳务人员原因而造成停工,乙方应按每月1000美元标准支付工资。
During the term of the Contract, amendments and additions in writing can be made to the Contract through mutual consultations between the two parties.
本合同在履行中,经双方协商一致,可对本合同进行书面修改补充。
Article 234 Where the lessee is deceased during the term of a house lease, the persons who live together with the deceased may lease the house in accordance with the original lease contract.
第二百三十四条承租人在房屋租赁期间死亡的,与其生前共同居住的人可以按照原租赁合同租赁该房屋。
Article 234 Where the lessee is deceased during the term of a house lease, the persons who live together with the deceased may lease the house in accordance with the original lease contract.
第二百三十四条承租人在房屋租赁期间死亡的,与其生前共同居住的人可以按照原租赁合同租赁该房屋。
应用推荐