Support for the physical sciences and engineering barely kept pace with inflation during that same period.
为物理科学和工程提供的经济支持几乎跟不上同一时期通货膨胀的速度。
During that same period, U.S. output rose from 265,000 papers to 340,000, an increase of less than 30%.
在同一时期,美国从265000篇论文增长到了340000篇,增长率是30%。
The IMB report, released Monday, also said Somali pirates were responsible for 35 of the 39 hijackings during that same period.
星期一公布的国际海事局的报告还表示,索马里海盗还对同期发生的39起劫持船只事件中的35起负责。
Reducing consumption by half — a more sizable 6 grams — could prevent 1.4 million cases of heart disease during that same period.
如果盐的摄入量减半——大约6克,在同一时期内,能够预防140万例心脏病的发作。
During that same period, the first settlers began to move westward across the United States; this trend increased dramatically after the discovery of gold in California in 1849.
同一时期,第一批拓荒者开始横越美国向西探险了;在1849年加州发现金矿之后,这种趋势极速加快。
Yet the complexities that confront those who would study such materials are not wholly different from those recently surmounted by historians of criminal law in England during the same period.
然而,研究这类材料的人所面临的复杂性,与英国刑法史学家最近在同一时期所克服的复杂性并没有完全不同。
At that time I had to decide between being on the handball and math teams since they met during the same time period.
那时我不得不在手球和数学小组之间抉择,因为他们在同一时期相遇了。
UN refugee agency spokeswoman Jennifer Pagonis says records show that during the same period last year more than 7,000 people had arrived in Yemen and about the same number had perished.
联合国难民署女发言人詹尼弗。帕格尼丝说,记录显示去年同期有7,000多人到达也门,约有相同的死亡数。
The association estimates that generation of nuclear power would rise by 20% between now and 2030, but the share of nuclear in electricity generation would fall from 14% to 11% during the same period.
国际能源署预计从现在到2030年,核电发电量将增长20%,但同期核电占发电总量的比重将从14%降至11%。
Berkshire's insurance businesses generated first-quarter underwriting profit that was' a little larger 'than during the same period a year earlier, Mr. Buffett reported.
巴菲特说,公司保险业务一季度的承保利润较去年同期略有上升。
During the same time period when blogs were emerging, Ward Cunningham invented a technology that allows anybody to contribute to a Web page through simple editing.
在blog开始出现的同一段时间里,WardCunningham发明了一项技术,这项技术允许任何人通过简单的编辑为web页面做贡献。
Britain sends more tourists to Spain than any other country, but the 6.1m that arrived between January and June were 16% fewer than during the same period of 2008.
到西班牙的游客以英国人最多,但是今年上半年抵达西班牙的游客数量为610万,与去年同期相比下降了16%。
According to Lappe and Monbiot, some of that food which was produced during the same period that the world was experiencing a "food crunch" was used to produce biofuels.
据Lappe和Monbiot称,其中的一些食物,它们是在世界正经历粮食危机时生产出来的,被拿去制造生物燃料。
Yet official statistics from Washington, DC, show that America ran a deficit with China of $103 billion during the same period.
然而来自华盛顿的官方数据显示,同时期美国对华赤字是1030亿美元。
Obesity rates among children have been increasing since the 1970's and, during that same time period, the proportion of children living in suburbs has increased.
20世纪70年代以来儿童肥胖症的发病率增加,而且在同一时期,生活在郊区的儿童比例也增加了。
It showed that both the number and value of contracts awarded during the first half of this year had declined in comparison with the same period in 2006.
报告显示,与06年同期相比,今年上半年承包业务在数量及价值方面都有所下降。
On the one hand, it may lead to heavy traffic in that a large number of tourists go on traveling during the same period.
一方面,因为大批游客同一时段外出旅游,使得交通严重拥堵。
It hoped that the same spirit of consensus and positive attitude that had helped them reach that stage, would continue to be with them during the intervening period.
该代表团希望在此期间,继续看到帮助他们走到今天的协商一致的精神和积极态度。
They linked that with maternal and infant hospital records during the same period of time, looking at associations between the use of metoclopramide and adverse outcomes in the babies.
他们将这些数据和同时期母亲和婴儿的医院记录进行了联系,查看了婴儿中甲氧氯普胺使用和不良结果之间的关联。
During the same period growth of US 'export to China is 3.7 times as much as that to other countries.
同期美国对中国的出口增速是对其它国家出口增速的3.7倍。
After the expiry of warranty, we can renewal of the contract, which will enjoy the same service that during the warranty period.
保修期满后,我司可为客户提供续保,享受保修期内的同等服务。
They discovered that during the same 14-month period that 1.7 cubic km of water cascaded through subglacial waterways' the 75-km long glacier downstream pick up speed' moving about 10 percent faster.
通过比较,研究人员发现,在14个月的时间中,冰层下湖泊溢出了1.7立方千米的水,75公里长的伯德冰川的移动速度加快了10%。
In the same way, we should consider the problem that reactive power surplus and over-voltage during the period of low-water and low load.
同样在枯水期轻负荷时,我们也要考虑到无功功率过剩,系统电压偏高的问题。
The pattern of the progressive evolution of offset streams might indicate that the slip rate of the fault in the same place is relatively constant during a certain period.
断错水系的演化图象则进一步提供了在一定时段内,同一地点滑动速率基本稳定的线索。
Under the allowance method, companies estimate the amount of the uncollectible accounts expense that will eventually result from a period's sale in order to reflect the expense during the same period.
采用备抵法时,公司根据同期销售产生的同比坏帐损失来预计产生坏帐费用金额总数。
The imported equipment shall be technologically advanced and its price shall not be higher than that of its counterparts in the international market during the same time period.
该进口设备应技术先进,并且价格不高于同期国际市场同类设备的价格。
I am also very delighted to witness that during nearly the same period, European integration had reached a significant high level and profound changes have been taking place.
我也非常高兴地目睹了,几乎同时,欧洲一体化进程达到了一个重要的高度并发生了巨大的变化。
I am also very delighted to witness that during nearly the same period, European integration had reached a significant high level and profound changes have been taking place.
我也非常高兴地目睹了,几乎同时,欧洲一体化进程达到了一个重要的高度并发生了巨大的变化。
应用推荐