It would require the Treasury to identify seriously undervalued currencies, and then, if the culprits do not take action, would allow American firms to ask for protective anti-dumping duties.
这要求财政部来确认严重低估的货币,如果罪犯不采取行动,那么就允许美国公司提出保护性反倾销关税的要求。
This was a classic collective-action problem: each bank's individual interest was to reduce exposure by calling in loans and dumping assets, but if all acted similarly, everybody would suffer.
这是一个经典的集体行为问题:每家银行各自通过收回贷款和倾销资产来降低风险,但是如果所有的人都这样做,那么每个人都会受害。
China's shoes class enterprises should take action against European Union's anti-dumping, maintains China's benefit.
中国制鞋企业应积极应对欧盟反倾销,以最大限度地维护自己的利益。
In addition, it points out that except eventual anti-dumping duties, provisional measures and price-undertaking, other "specific action against dumping" is forbidden by the WTO agreement.
除了最终反倾销税、临时措施以及价格承诺外,成员方采取的其他的“针对倾销的特定行动”都是被WTO所禁止的。
Responding to anti-dumping has the characteristics of public goods, so the action "free-riding" has easily arisen and trapped the dilemma of collective actions.
反倾销应诉具有公共物品的特征,容易出现“搭便车”行为,陷入“集体行动的困境”。
So, for Chinese companies who suffer EU anti-dumping measures, the most important issue is to use the EU Anti-dumping Law properly as a tool to win an action.
所以,对于遭受欧盟反倾销的中国企业来说,最重要的问题就是如何能够有效的运用欧盟反倾销法来赢得胜诉。
So, for Chinese companies who suffer EU anti-dumping measures, the most important issue is to use the EU Anti-dumping Law properly as a tool to win an action.
所以,对于遭受欧盟反倾销的中国企业来说,最重要的问题就是如何能够有效的运用欧盟反倾销法来赢得胜诉。
应用推荐