That's why a lot of companies design special moisturizing soap or shower gel to help with skin issues, such as body acne or dry skin issues.
这就是为什么很多公司设计特别的滋润型浴皂和沐浴露,来帮助处理皮肤问题,比如身体粉刺或皮肤干燥问题。
There's why alot of companies design special moisturizing soap or shower gel to help with skin issues, such as body acne or dry skin issues that bothering most of us here.
这就是为什么好多公司特别设计些有助于皮肤组织的滋润型浴皂和沐浴露,比如经常困扰我们中好多人的粉刺和皮肤干燥等问题。
Wash face twice per day with a mild soap; pat dry, and use appropriate acne treatment.
每天用温文的喷鼻皂洗脸两次就足够了,轻拭干,使用适合的痤疮疗治。
To clean, make a mixture of water and mild, natural soap (no detergents). Use a soft bristle brush to clean, allowing the soap to soak in. Rinse thoroughly and air dry.
使用温和型肥皂水(液体洗涤剂)简单清洗表面,使用软毛刷,允许肥皂水浸湿,最后清水冲洗干净和风干即可。
Simply clean with soap and water, then air-dry.
只需清水和肥皂水冲洗,自然凉干即可。
This successful skincare brand delivers an excellent range of gentle, soap-free cleansing, moisturizing and protective formulations for dry skin conditions.
成功的护肤品牌为干性皮肤提供了温和、无皂碱清洁、保湿和防护配方。
CAUTION: Keep the soap out of water after each use. Place it on a dry and ventilated area to prolong the life of the soap. Store in a dry place and avoid sunlight. Contents may settle over time.
注意:尽量减少香皂直接与水接触的时间,使用后请放置干燥及通风的地方,增加香皂使用的寿命。
Use a soft bristle brush to clean, allow soap to soak in, then rinse thoroughly and air dry.
使用软鬃毛刷子进行清洁,允许肥皂水完全浸湿,再清水冲洗干净、风干即可。
Or wash in warm water using mild liquid soap; rinse thoroughly. Air dry.
或温水中用洗洁精清洗,清洗干净后空气中风干即可。
Or wash in warm water using mild liquid soap; rinse thoroughly. Air dry.
或温水中用洗洁精清洗,清洗干净后空气中风干即可。
应用推荐