Drown me deep in the Sea of Thy love!
让我淹没在你爱的海洋的深处!
She's trying to drown me in front of my own stove!
它愣是要想法子把我淹死在这炉灶前。
Drown me, drown me, like this gentle and soft heart.
淹没我,淹没我,这般温柔的心。
Shore to climb, a huff and asked: "Why do you do so, does it want to drown me?"
爬上岸去,气呼呼地问:“你为什么这样做,难道想淹死我吗?”
Then the young man emerged to breathe, and roared, 'Old guy, did you want to drown me?
约莫过了一分钟,智者才把手松开。年轻人立即跳出水面,深深的吸了一口气, “老家伙,你想淹死我呀?”
But, no matter what you decide, please do not drown me in the water. It is too painful to die that way.
可是,你用什么方法处死我都行,就是别淹死我,因为淹死实在是太难受了。
Don't drown me in beer, alcohol or wine! Even one drink is too much for some people and could scar me for life.
请别用酒精把我淹死,有些人只是小喝一杯也会让我硬化长疤。
'Jane Eyre, is it you and your magic?' he asked. 'Have you put a spell on me again? Did you intend to drown me this time?'
“简·爱,是你和你的魔法吗?”他问。“你是不是又对我念了咒语?这次是想淹死我吗?”
Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whispers.
装饰会毁掉我们的和谐;它们会是我们之间的阻碍;它们的叮当声会淹没你的低语。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd).
但是你近距离的拥抱淹没了吵杂的人群。
Bathe me in good habits that the bad ones may drown; yet grant me compassion for weaknesses in others.
让我养成良好的习惯,戒除不良嗜好。赐给我同情心,同情别人的弱点。
The cheap headsets have never done it for me, to drown out that nauseating hum of the engines.
便宜的耳机对我来说根本没有作用,那种嗡嗡声让我感觉被火车包围。
Oh, and did I mention that I have Mozart blasting away in my ears so that I can drown out the sound of the podcast the woman in front of me at the coffee shop is playing?
哦,我提到过为了盖过咖啡店里坐在我前面的女人的podcast的声音,我耳朵里回荡着莫扎特的音乐吗?
Let me drown in your laughter.
让我沉浸于您的笑声中。
Molly: Only if you drown. Do you want me to throw you in the water?
莫莉:只有在你淹水的情况下。你想让我把你仍进水里吗?
It would not surprise me if the poor creature wasn't sneaking up to jump over the side and drown herself.
要是那个可怜的东西突发奇想跑到传遍跳下去淹死可一点儿不会让我吃惊。
Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whisper.
妆饰阻碍我们的结合,它们横亘在你我之间,它们的丁当声会淹没你的细语。
I keep sinking into sorrow (self-inflicted though it is) until it occurs to me that I will drown unless I can drag myself out.
我会不停地陷入悲哀(虽然是自我赋予的)直至发现如果不把自己“拉”出来就将淹死。
Probably you not that love of apprehensibility drown I already, can't let me get away to love again the other people from the in the interval.
或许你不能理解那份爱早已将我淹没,让我无法从其间脱身再去爱别人。
It had never occurred to me on the timber that I might drown.
我人在木头上时,始终没想到会淹死。
I will drown; no one shall save me!
我要淹死自己,谁都别来救我!
Don't hand me the crown, I'd rather drown.
免去我的冠冕,我宁愿被淹死。
Ornaments would mar our union. They would come between thee and me. their jingling would drown thy whispers.
妆饰会成为我们合一之玷,他们会横阻在我们之间,他们丁当的声音会淹没了你的细语。
Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your laughter, let me die in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you.
让我来爱你吧,让我将一生托付给你,让我沉浸在你的欢笑中,让我陶醉在你的臂弯里,让我偎依在你的身旁,让我们生死相随。
That I was alive but forgot to live That I took this life that was breathed into me and used it to watch the birds drown in the sea.
我还活着但忘记了去生活我获取了被呼吸进我的生命并且用它去观察淹在海里的鸟。
I'm guessing plenty of ants drown every time it rains, which makes me wonder how do ground nesting ants cope with rain.
每次一下雨就会有很多的蚂蚁被水淹,我就想不明白蚂蚁究竟是怎么在雨天存活下来的。
I'm guessing plenty of ants drown every time it rains, which makes me wonder how do ground nesting ants cope with rain.
每次一下雨就会有很多的蚂蚁被水淹,我就想不明白蚂蚁究竟是怎么在雨天存活下来的。
应用推荐