Next week, I get a chauffeur-driven car to impress the clients.
下周,我会有专职司机驾驶的汽车以打动客户。
Scientists in Germany have unveiled the latest self-driven car.
德国科学家揭秘了最新一代的无人驾驶汽车。
Next week, I get a chauffeur -driven car to impress the clients.
下周,我会有专职司机驾驶的汽车以打动客户。
Mr Leno's 1907 White steam-driven car is now back on the road thanks to his 3-d printer.
多亏了3 - D打印机,雷诺先生的1907年白色蒸汽驱动车如今又在马路上奔驰了起来。
There's a story about how ALbert Einstein was traveling to university in a chauffeur -driven car, delivering lectures on his theory relativity.
有一个关于阿尔伯特·爱因斯坦怎样在他开往大学的车上想到相对论的故事。
But as the couple made their way down the festival's famous Croisette in a chauffeur-driven car afterwards, the four-part scribing on her left shoulder was plainly visible.
而之后,当这对情侣乘车沿着戛纳著名的海滨大道前行时,茱丽左肩上的四部分纹身清晰可见。
Scientists in Germany unveiling the latest self-driven car on Wednesday said the days of humans behind the wheel are numbered and that their technology can slash accidents and help the environment.
德国的科学家于本周三公布了最新一代的无人驾驶汽车并且声称人类离不用操控方向盘的日子以经不远了,他们的这项技术能够大幅减少交通事故的发生并且是与利于环境的。
A stolen car is also far more likely to be involved in an accident than the same car driven by its owner; car thieves are often young and sometimes drunk.
一辆被盗的车比由车主驾驶的同样的车更容易发生事故;偷车贼通常是年轻人,有时还喝醉了酒。
She admitted having driven the car without insurance.
她供认驾驶了这辆没有保险的轿车。
He was bundled into a car and driven 50 miles to a police station.
他被塞进一辆小汽车,被带到50英里外的警察局。
If my car had been more reliable, I would have driven to Lhasa instead of flying last summer.
如果我的车更可靠点,去年夏天我就会开车去拉萨而不是乘飞机去。
Have you ever driven a sports car?
你以前开过跑车吗?
I prefer to be driven by others, if we go by car.
如果我们开车去,我更喜欢别人开车。
A car can be driven as far on a gallon of the new plant-based fuel as a car can be driven on a gallon of gasoline, but a gallon of the plant-based fuel both costs less and results in less pollution.
汽车使用一加仑这种新植物燃料或一加仑汽油可以开得一样远;但是一加仑植物燃料不但花费少,并且造成的污染更少。
The vehicle has two seats, four wheels and wings that fold up so it can be driven like a car.
这辆交通工具有两个座椅,四个轮子和可折叠的机翼,因此可以当作车辆驾驶。
A red car driven by a girl shot ahead of us.
一个姑娘驾驶的红车迅速地超过了我们。
The new autonomous vehicle technology developed through the five-year research programme will be tested on a car driven around a privately hired race track.
这项新的自动驾驶技术开发周期为5年,该项目会在一个私人出租的车道测试车辆的驾驶性能。
Statistics repeatedly tell us that a new car loses 20% of its value the minute it is driven off of the lot.
统计的数据不断告诉我们一辆新车在驾驶了很长一段时间后只会损失其价值的20%。
Seated facing three monitors in a driving simulator, each subject was told to drive about 18 meters behind a computer-driven virtual car traveling at about 100 kilometers per hour (about 60 mph).
坐在有三块显示器的模拟器里,每个受试者被要求行驶大约18米,跟在一辆由电脑驾驶的时速100公里(60英里)的虚拟车辆后。
For the months of February, March and April, I haven't once driven my car.
在二月、三月和四月的几个月中,我一次也没开车。
I forked over some more. A vision was now clarifying in my mind: of my being driven to a quiet place, dragged from the car, beaten, probably knifed, having everything stolen and being left for dead.
我又拿出一些钱来,心里清楚地看见了将要发生的可怕情景:他们把我载到僻静的地方,把我从车里拉出来,打我,甚至用刀戳我,抢走我所有的东西,把我丢在那里等死。
He likes to travel by car, drawing in the back of his chauffeur-driven Audi.
他喜欢开车旅行,司机开着他的奥迪豪华车,他便在后座里作画。
Revenue increased 2% (3% excluding foreign exchange) for the third quarter, primarily driven by an increase in hotel and car rental revenues, partially offset by a reduction in air revenues.
收入同比增长了2%(扣除外汇汇率的影响,增长为3%),主要来自于酒店和租车收入的带动,部分抵消了机票收入的下降。
We’d bought an old car in London, driven it all the way to Kabul, sold it for a small profit, and carried on east by whatever transport came our way.
我们在伦敦买了一辆旧车,一路开到喀布尔,然后把它卖了换回一点小钱,然后一路上能乘什么车就乘什么车继续向东前进。
Similarly, it has never been clear why each major newspaper needs its own car reviewer: a Corolla is a Corolla, whether it is driven in Albuquerque or Atlanta.
同理,为什么每份主要报纸都有自己的汽车评论的意义同样不明确:丰田花冠就是丰田花冠,不会因在阿尔伯克基(新墨西哥州)或在亚特兰大而不同。
But it turned out that no one had driven a car like this before, and no one really knew how.
但结果表明,没有人开过这样的车子,也没有人知道该怎么开。
One of the kidnapping gangs could have driven up in a car and beat me and gagged me, and I could have screamed like a crazy person, but I doubt anyone would have done anything.
有可能一个拐卖团体开着车,鞭打我,堵住我的嘴,我会像疯子一样惨叫,但是我相信谁都不会来救我。
Increased demand for electric scooters alongside higher car production has driven up the demand for lead batteries.
电动摩托和汽车的需求增长也催生了铅电池的生产。
Increased demand for electric scooters alongside higher car production has driven up the demand for lead batteries.
电动摩托和汽车的需求增长也催生了铅电池的生产。
应用推荐