Finally she drifted into sleep.
最后她不知不觉地睡着了。
She drifted into a light sleep.
她迷迷糊糊地睡得不沉。
She had drifted into a light sleep.
她已经慢慢进入了浅睡眠。
She eventually drifted into prostitution.
她最终沦落风尘。
I didn't intend to be a teacher—I just drifted into it.
我并没想过当老师—只是顺其自然就当了。
The injured man tried to speak but soon drifted into unconsciousness.
受伤的男人想说点什么,但一会儿就不省人事了。
He drifted into publishing and discovered an aptitude for working with accounts.
他偶入出版界,发现自己具有管账的天资。
The debate quickly drifted into pantomime.
争议很快就转化为一出哑剧。
Now, though he did not intend to think about him, memories of him constantly drifted into his mind.
现在,虽然他不打算去想他,但关于他的记忆却不断地浮现在他的脑海里。
As I lay there a while, I drifted into a dream-like state and fantasized about what she looked like.
我在那躺了一会儿,进入了一种做梦一般的状态,幻想着她的样子。
The boy drifted into a bad habit.
这男孩逐渐染上了一个坏习惯。
Many former combatants drifted into crime.
很多前战士堕落到去犯罪。
The ship had drifted into uncharted waters.
船漂到了海图上未载明的海域。
But the debate quickly drifted into pantomime.
但是对此的争议很快就转化为一出哑剧。
So I drifted into the mountains of Colombia instead.
就这样﹐我漂泊到了哥伦比亚山区。
Frank drifted into running dodgy errands for a seedy local villain.
弗兰克开始为当地一个下流的恶人跑腿做坏事。
Aren't you worried that your colleagues will think you have drifted into pseudoscience?
你不担心你的同僚们会认为你在搞伪科学么?
Q:Aren’t you worried that your colleagues will think you have drifted into pseudoscience?
《科学》:你不担心你的同僚们会认为你在搞伪科学么?
Q: Aren't you worried that your colleagues will think you have drifted into pseudoscience?
《科学》:你不担心你的同僚们会认为你在搞伪科学么?
The heady aroma from her cup drifted into the air and mingled with the crisp evening breeze.
她杯中那浓烈的香气拌着夜晚清爽的微风四处飘散。
A song he'd heard on the radio drifted into his head, a woman wanting to burn down a whole town.
收音机里面听过的一首歌飘进他的脑海,一个女人想要烧掉整个城镇。
Yet whatever Mr Turner drifted into so easily had a knack of turning bad or getting complicated.
然而,不管特纳怎样轻易地成就事业都让他开始变坏或复杂化。
Then he drifted into casual jobs as a film-set carpenter at Warner Brothers and his luck changed.
然后,他流落于华纳兄弟片场,作为制作电影布景的木工,工作时有时无,而他的运气由此发生了改变。
We drifted into the dining-room where there was some argument as to who should take the head of the table.
我们漫步来到餐厅时,里面正争论着谁将坐在餐桌的上首。
Rudy Baylor's tone throughout is that of a man who has drifted into a profession that makes his skin crawl.
用鲁迪·贝勒的语调贯穿始终,让观众觉得,一个男人,卷入了这个行当,让他浑身起鸡皮疙瘩。
As the global system for agriculture ran aground, the World Trade Organization drifted into dangerous waters.
随着全球农业体系搁浅,世界贸易组织。
As the global system for agriculture ran aground, the World Trade Organization drifted into dangerous waters.
随着全球农业体系搁浅,世界贸易组织。
应用推荐