For a while I didn't even have a home and I would just drift around.
有一段时间我甚至没有家,只是四处漂泊。
Adele smoked like a chimney, and would drift around in loose white gowns with a gold cigarette-holder.
阿黛尔吸烟,像个烟囱,而且,她会身着白色宽松长衣,带着金制烟斗四处游逸。
We drift around the old centre of Ribadeo with its ornate turn-of-the-20th-century houses, but not for long.
我们在里瓦德奥的老城中心漫步,这里有很多二十世纪初的老房子。
The longer a chemical sits outside without breaking down, the more likely it is to accumulate, drift around and even move up the food chain.
某种化学物质若不能很快分解而长时间残留,必定会在土壤中聚集、转移,甚至会沿着食物链达到顶端。
The building is shaped like a giant steeply pitched roof that allows snow to drift around its edges, giving it a new form that helps it integrate with the piste during the winter months.
建筑的形状像一个巨大的陡峭的坡屋顶,让雪从它的边缘漂下,其建筑新形式使它在冬季和滑雪道融合在一起。
If the ash cloud were to drift in another direction, flights could be sent around or above it.
届时如果火山灰云飘向另一个方向,飞机可能会被指示绕开或在其上方飞行。
A Taxi is buried in a snow drift after a severe winter storm dropped around two feet of snow on the greater New York area.
一场剧烈的冬季风暴过后,一辆出租车被埋在了积雪之中。在纽约地区的积雪深度达2英尺左右。
It is not much when you consider that they cover 219 million miles a year; the drift is around 10 billion times weaker than the Earth's pull on your feet.
你几乎无需考虑就可以算出:它们一年就走完了2190万英里的路程;与地球对你双脚的引力相比,这种漂移的引力要弱100亿倍。
If the ash cloud were to drift in another direction flights could be sent around or above it.
届时如果火山灰云飘向另一个方向,航班将可以在其周围或上方飞行。
Then as the star moves around the center of mass, you see that all these lines drift in unison.
随着恒星绕在,质量中心转动,你能看到所有这些线,一致得移动。
The larvae of filefish basically drift along the current around the eddy towards northeast gradually.
马面鲀仔鱼基本沿涡旋周围的海流逐步向东北方向漂移。
Ice expected to drift away in the area around Snakes Island.
靠近蛇岛附近的冰将会漂走。
Around midnight, I drift off on a bunk bed inside the cabin.
大约午夜,我渐渐离开,在船舱里的双层床上休息。
The second reason we're starting now is because of the drift ice which normally starts around April. If we start now, we're able to avoid that.
第二个原因是浮冰通常在四月左右开始漂移,如果现在开始,就能够避免这个问题。
He doesn't drift with fashions; however, he is not like the arrogant person who set very severe standard that makes people around him unfit.
他不会随波逐流跟着流行走,可是他也不像那些狂狷之徒,擅自将行为标准定的极其严苛,令周围与之相处的人难以适应。
If there were no drift or diurnal change, the differences would add up to zero around the loop.
如果没有漂移或日变,这些差值相加后必等于零。
During one of these waking Windows, you may move around, sit up to look at the clock, then drift quickly back to sleep.
在这段时间内,你可能会辗转反侧,坐起来看看钟,然后就很快重回梦乡。
Built on a premise of open dialogue, China Drift provides an opportunity for individuals to consider the ways in which art can foster a deeper reflection on the forces shaping the world around us.
在这样的一种精神下,这次中国漂流向个体敞开了语境,在这里探讨艺术这个作为深刻反思周遭的途径的各种可能。
Built on a premise of open dialogue, China Drift provides an opportunity for individuals to consider the ways in which art can foster a deeper reflection on the forces shaping the world around us.
在这样的一种精神下,这次中国漂流向个体敞开了语境,在这里探讨艺术这个作为深刻反思周遭的途径的各种可能。
应用推荐