For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
因为他们逃避刀剑,和出了鞘的刀,并上了弦的弓,与刀兵的重灾。
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
一切有血气的就知道我耶和华已经拔刀出鞘,必不再入鞘。
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.
从鞭笞和刀剑溅起的血光中,我们领悟到,基于自由与平等原则所成立的联邦,不可能在半自由半奴役的状态下存活。
Each time, the sword and scabbard came back to me, drawn to the place of their making.
每次,剑和剑鞘都被送了回来,回到它们被制造的地方。
The army of Israel was on the outskirts of Jericho, and as Joshua gazed on the city, he saw someone with a drawn sword. It was an angel who came as a spokesman for the Lord.
那时,以色列大军正集结在耶利哥城的外围,当约书亚眺望耶利哥城时,见到一个手中执剑的人,那是主差派来的使者。
The army of Israel was on the outskirts of Jericho, and as Joshua gazed on the city, he saw someone with a drawn sword. It was an angel who came as a spokesman for the Lord.
那时,以色列大军正集结在耶利哥城的外围,当约书亚眺望耶利哥城时,见到一个手中执剑的人,那是主差派来的使者。
应用推荐