We must learn to draw lessons from history.
我们要学会从历史中吸取教训。
Can learn incidentally and draw lessons from.
顺便可以学习和借鉴。
If we can draw lessons from failure, failure is success.
如果能从失败中汲取教训,失败亦是成功。
Draw lessons from failures or else you will never succeed.
要从失败中吸取教训,否则你永远不会成功。
He says: We can draw lessons from this one act of the United States.
他说:我们可以借鉴美国的这一举动。
Swedes often draw lessons from past success (this can make them sound smug).
瑞典人时常从以往的成功中吸取经验(这样说听起来他们是一副洋洋自得的样子)。
He who does not draw lessons from failures has a long way to go to success.
不会从失败中吸取教训的人,他的成功之路是遥远的。
China too is attempting to draw lessons from neighbouring Kyrgyzstan's turmoil.
中国也试图从邻国吉尔吉斯斯坦的动乱中汲取教训。
These facts show that peace is hard won and we should draw lessons from history.
上述事实表明,和平来之不易,历史的经验教训值得汲取。
Their practice and experience, it is better to have draw lessons from a meaning.
他们的做法和经验,具有较好的借鉴意义。
Results to discuss the process of nursing cooperation and to draw lessons worthy of reference.
结果讨论了此类手术的护理配合要点,并提出一些值得借鉴的经验。
End, and draw lessons from domestic and international experience, put forward conceiving only.
最后,并借鉴国内外的经验,提出了自己的设想。
And, if nothing else, Dongtan is being recast as a trial run from which planners ought to draw lessons.
如果不出意外,东滩将作为试验而重启,规划者从中吸取教训。
Summarize their work now and arrange section offprint to ascend, learn for everybody and draw lessons from.
现将他们的工作总结和安排节选刊登,供大家学习和借鉴。
Historical experience and lessons tell us that people would not draw lessons from the historical experience.
历史的经验教训告诉我们,人们不会从历史的经验中吸取教训。
Article the fourth part control to main developed country tax revenue basic experience of loss draw lessons from.
文章第四部分对主要发达国家治理税收流失的基本经验进行了借鉴。
Other historians seek to draw lessons from those actions and thoughts as a guide for decisions and policies today.
而另一些历史学家们则是为了从那些行为和思想中汲取教训,作为今天作出决定和政策的向导。
Without a correct understanding of this, it will be difficult to draw lessons and avoid similar crises in the future.
对此如果没有正确认识,就难以吸取教训、避免今后发生同样的危机。
There are many places are worth we draw lessons from in using the tax policy and promoting employment in the western countries.
西方国家在运用税收政策促进就业方面有许多值得我们借鉴的地方。
One of the panel's recommendations for dealing with threats: Draw lessons from biology and the functioning of the human body's immune system.
专家小组应对威胁的建议之一就是:借鉴生物学知识和人体免疫系统的运作方式。
I want to learn from my brother and my cousin, draw lessons from little cousin, study hard, admitted to a good university in the future.
我要向哥哥和表哥学习,吸取小表哥的教训,努力学习,将来考上一个好的大学。
This part points out Wang's short stories both draw lessons from classical aesthetics and embody country culture and national psychology.
指出他的小说既从形式上向古典美学借鉴,又从传统文化角度再现了乡土文化和民族心理。
It is important that we draw lessons from history, and pool our collective wisdom to maximize the convergence of interests among countries.
我们要吸取历史经验,运用时代智慧,寻求各方利益的最大公约数。
History offers a rich array of banking crises from which policymakers can draw lessons-and against which today's rescue plans can be judged.
历史为我们提供了大量的银行业危机,制定政策的人们可以从中学到很多东西,同时也可以作为如今采取的救助措施之有效考量。
It is very urgent and necessary for us to study on the event of hijacking hostage and draw lessons in order to improve our effective measures.
研究劫持人质事件、吸取先进的处置经验并不断改善我们的处置措施是非常紧迫和必要的。
Of course, I will also understand the enterprise is done before the management improvement which is worth to draw lessons from or improvements.
当然,我也会了解企业之前所做的管理改善有哪些值得借鉴或改善的地方。
But its production process, core control the technique keeps secret all and strictly, the our country have no from study and draw lessons from.
但其生产流程、核心控制技术均严格保密,我国无从学习和借鉴。
Therefore, it is necessary to research and draw lessons from overseas for its legal liability mechanism of the illegal administrative procedure.
因此,有必要研究和借鉴国外的行政程序违法法律责任机制。
Therefore, it is necessary to research and draw lessons from overseas for its legal liability mechanism of the illegal administrative procedure.
因此,有必要研究和借鉴国外的行政程序违法法律责任机制。
应用推荐