The image of Chinese "little dragon girl", created by Jiu Dan in Crow has left a deep impression on its readers.
九丹在《乌鸦》中塑造的中国“小龙女”形象给人留下了深刻的印象。
As the Dharma Flower Sutra says, the Dragon Girl offered her precious pearl to the Buddha and immediately attained Buddhahood.
《法华经》上说得很明白;“龙女献珠,立地成佛。”龙女是女的,她把宝珠献给佛,便立地成佛。
As for the first, "the Girl with the Dragon Tattoo," she told me that it was thoroughly edited, and that big changes were made, before he died.
至于第一本《龙纹身的女孩》,葛丁告诉我,它在作家去世之前就被彻底的编辑过一遍,改动很多。
The Girl with the Dragon Tattoo.
《龙纹身的女孩》。
Some 20 million of his books, the first of which was published in Britain as the Girl with the Dragon Tattoo, have been sold to date in Europe alone.
到目前为止,他写的一些书仅在欧洲就已经销售了2000万册,首当其冲的就是在英国出版发行的《龙纹身的女孩》(the Girlwith theDragon Tattoo)。
“It’s not ‘The Girl with the Dragon Tattoo’, ” said Trish Slater, a saleswoman. “But it’s selling very well.”
书店女店员,崔西.斯莱特说:“虽然手册还不至于像‘龙纹身的女孩’那么热销,但手册的销量还是很不错的。
"It's not 'the Girl with the Dragon Tattoo'," said Trish Slater, a saleswoman. "But it's selling very well."
书店女店员,崔西·斯莱特说:“虽然手册还不至于像‘龙纹身的女孩’那么热销,但手册的销量还是很不错的。”
No surprise, Hollywood has come calling. A U.S. version of the first book, The Girl with the Dragon Tattoo, is scheduled to hit theaters next December.
不用大惊小怪,美国的第一版《龙纹身的女孩》将在12月登上荧屏。
Some people said that this was a film that only Mr Fincher, the director of "Seven" and "the Girl with the Dragon Tattoo", could have done well.
有人说,只有《七宗罪》和《龙纹身的女孩》的导演大卫·芬奇能把这部电影拍成佳作。
Folk and will "fu" character essence made all sorts of design of draw fine, design has the birthday girl, peach, carp jump the goal, the grain and multiply it, and ChengXiang dragon, etc.
民间还有将“福”字精描细做成各种图案的,图案有寿星、寿桃、鲤鱼跳龙门、五谷丰登、龙凤呈祥等。
A brave girl! With the obbligato "dragon 's offspring", she finished the "impossible mission"!
勇敢的女孩,在“龙的传人”的伴奏下忍着伤痛完成了“不可能完成的任务”!
Surviving the loss of her family and her king husband, she's grown from a timid girl into a dragon-wielding woman.
失去了家人和她的国王丈夫之后,她逐渐从一个弱不禁风的少女成长为一位可以驾驭魔龙的女性。
Surviving the loss of her family and her king husband, she's grown from a timid girl into a dragon-wielding woman.
失去了家人和她的国王丈夫之后,坦格利安逐渐从一个弱不禁风的少女成长为一位可以驾驭魔龙的女性。
Surviving the loss of her family and her king husband, she's grown from a timid girl into a dragon-wielding woman.
失去了家人和她的国王丈夫之后,坦格利安逐渐从一个弱不禁风的少女成长为一位可以驾驭魔龙的女性。
应用推荐