By the end of the original Kung Fu Panda, Po (Jack Black) had proved himself as the new Dragon Warrior and, ergo, the most awesome martial-arts bear the world has ever known.
在上一部《功夫熊猫》的结尾,肥波已经证明自己是新的神龙大侠,因此,最劲爆的武侠熊世界从此家喻户晓了。
Wudang, a form of martial arts from Hubei that featured in the worldwide film sensation, Crouching Tiger, Hidden Dragon, will feature prominently throughout the festival.
来自湖北、曾在国际大片《卧虎藏龙》中演绎的武当功夫将成为整个庆祝活动的亮点。
American moviegoers have long shown scant interest in subtitled films, with some rare exceptions being Asian martial arts movies such as "Crouching Tiger, Hidden Dragon," "Hero" and "Fearless."
美国电影发烧友长期对于看带字幕的电影缺乏兴趣,除了极个别的亚洲武侠电影,像《卧虎藏龙》、《英雄》、《霍元甲》。
The traditional Dragon Boat Festival, a scene of bustling activity, blends Leshan's culture, arts, economy, tourism and athletics into a wealth of features.
乐山龙舟会融文化、艺术、经济、旅游、体育为一体,规模宏大,更具地方特色。
Figures of the lion were not used exclusively by the royal families in imperial arts as were the dragon and the phoenix.
狮子不像龙、凤一类神禽异兽,作为皇家专利,只出现在宫廷艺术的造型中收藏。
At night, the city's largest nightclub Chang, "Dragon Inn" grand carnival, Abibi, martial arts master, various people gathered here.
入夜,长安城内的最大夜店“龙门客栈”举行盛大狂欢,阿比比、武林高手、各路人马聚集于此。
The dragon and phoenix woodcarving on the eaves and the door are very nice fine arts.
檐下的腾龙飞凤和大门上的木雕极为精美。
Video clips of her English speech at an awards ceremony in South Korea and her English interview promoting the 2011 martial arts movie Dragon in Cannes, France, were widely viewed online.
她在韩国一次颁奖典礼上的英文演讲,还有在法国戛纳宣传动作片《武侠》时的英文访谈都在网上广为流传。
Po this martial arts layman destined to become the dragon warrior finally defeat the evil leopard, no matter how much this opportunity, in the view is slim.
熊猫阿宝这个武功门外汉注定要成为神龙大侠最终战胜恶豹,无论这在众人看来机会是多举渺茫。
This year's hottest Kung Fu movie is the Hollywood box office hit, Chow Yun-Fat's CROUCHING TIGER, HIDDEN DRAGON, another martial arts epic.
本年度最热门的功夫电影是好莱坞票房打周润发蹲TIGER,hidden飞龙,另一个武术史诗。
And Hollywood has announced a remake of the martial arts classic "Enter the Dragon". Seminal 1973 Bruce Lee film is going to become a contemporary saga called "Awaken the Dragon".
好莱坞近期宣布,它将翻拍经典中国功夫影片《龙争虎斗》,这部由李小龙主演的经典功夫片将被改编成一个当代传奇故事,片名将更改为《龙之觉醒》。
On the first day, Feb 5, in front of the district city hall, at Careau du Temple, there will be a dragon dance and there will also be Chinese martial arts classes or Chinese culture seminars.
春节第一天,也就是2月5日,十三区市政厅前的圣殿广场将举行舞狮表演,还有中国武术班和中国文化讨论会。
On the first day, Feb 5, in front of the district city hall, at Careau du Temple, there will be a dragon dance and there will also be Chinese martial arts classes or Chinese culture seminars.
春节第一天,也就是2月5日,十三区市政厅前的圣殿广场将举行舞狮表演,还有中国武术班和中国文化讨论会。
应用推荐