Dr MacKinnon says in some cases, alien species have been introduced to a country by people with good motives in mind, but they lead to disastrous results.
麦克·金南博士说,在某些情况下,向一个国家引进外来物种的人的动机是好的,但导致了灾难性的后果。
"Invasive alien species are non native species which are accidentally or intentionally introduced into new areas. They range from microbes to mammals," Dr MacKinnon says.
麦克·金南博士说,“侵入性外来物种是偶然或故意被引入新地区的非本土物种,其范围涉及从微生物到哺乳动物的多个物种。”
Dr Baross said that looking for alien life has always involved using the Earth as a model.
巴诺斯博士表示,寻找外星生命时,总是使用地球作为参照物。
Dr Mahowald thinks they might account for some reports of alien abduction.
Mahowald博士认为,它们可以说明一些有关拐卖外来人口的报告。
Dr Oppenheimer recruited 28 volunteers aged between 18 and 40 and asked them to learn, from written descriptions, about three "species" of extraterrestrial alien, each of which had seven features.
奥本海默博士招募了28位年龄在18到40岁之间的志愿者,要求他们通过阅读一些文字资料来学习三类外星人“物种”的相关信息,每种外星人都有7个特征。
Some alien species are undeniably harmful, a fact that neither Dr. Davis nor others who share his view dispute.
有些外来物种无疑是有害的,无论是戴维斯,还是其他跟他有同样异议的人,都不否认这一事实。
Some alien species are undeniably harmful, a fact that neither Dr. Davis nor others who share his view dispute.
有些外来物种无疑是有害的,无论是戴维斯,还是其他跟他有同样异议的人,都不否认这一事实。
应用推荐