Dr. David McCleland studied one-hundred people, aged eighteen to sixty, to prove the point.
戴维·麦克莱兰博士对100个年龄在18岁到60岁之间的人进行了研究,以证明自己的论点。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
Hello, My name is Dr. David Brecht.
你好,我的名字是大卫·布莱希特。
Dr. David Dodick of the Mayo Clinic responds to readers' questions about migraines.
马右诊所的大卫铎迪克医生为我们回答关于偏头痛的问题。
Dr. Paul Ekman and Dr. David Matsumoto created METT, an online micro expression training tool.
保罗艾克曼博士博士和大卫松本创建梅特,在线微表达的训练工具。
Khatib is a researcher in the protein structure lab of Dr. David Baker, professor of biochemistry.
哈提卜是在蛋白质的结构实验室研究员大卫·贝克博士,生物化学教授。
After the discovery of the hot springs the town's popularity was further enhanced in 1790 by Dr. David Behr.
小镇的温泉被发现后,到了1790年,大卫·贝尔医生再次提升小镇的知名度。
This month, Studio Classroom talks to Dr. David Hang about joint injuries, pain, prevention and treatment. Dr.
本刊这个月邀请韩伟医师来谈谈关节伤害与疼痛,以及如何预防和治疗。
Dr. David Dinges is a professor of medicine at the University of Pennsylvania in Philadelphia, and he works for NASA.
大卫•丁格博士是费城宾州大学的医学教授,现在在美国国家航空和航天管理局工作。
I don't know very much. Dr. David Kendrick is a molecular geneticist who discovered - will discover why people are chrono-impaired.
我不是很清楚,戴维·肯德里克医生是分子遗传学家,正在研究为什么人会错置时空。
"There's no question that foods have effects on people's mood, sleep and energy," says Dr. David Schab, a psychiatrist at Columbia University in New York.
“毫无疑问,食物会影响人的情绪、睡眠和精力。”纽约哥伦比亚大学的精神病学家大卫·福沙伯医生说。
“The family is the underutilized weapon in the fight against childhood obesity, ” says Dr. David Ludwig, director of the obesity program at Children’s Hospital Boston.
“家庭是在针对儿童肥胖的斗争中尚未得到充分利用的武器。”波士顿儿童医院肥胖症项目主管大卫·路德维格博士说道。
"We found no evidence of Salmonella Saintpaul, the outbreak strain, during those investigations," said Dr. David Acheson, the agency's associate commissioner for foods.
该局的食品副专员大卫·艾奇逊博士说:“在调查期间,我们没有发现沙门氏菌爆发的源头。”
Can allergies to certain foods trigger migraines? What about food additives like MSG? Dr. David Dodick of the Mayo Clinic responds to readers' questions about migraines.
对某些食物过敏是否会引发偏头痛?那么食物添加物呢?比方说味精。马右诊所的大卫铎迪克医生为我们回答关于偏头痛的问题。
Nearly 80 percent of patients with Stage 2 colon cancer do not suffer a relapse after surgery, said Dr. David J. Kerr of the University of Oxford, the lead investigator.
戴维·科尔博士说,将近80%的二期结肠癌患者手术后并不会复发。 他来自牛津大学,是该疗法的主要研究员。
Nationally-renowned NYU allergist and dermatologist, Dr. David Cohen, recommends our Super Sensitive Shampoo & Bodywash to his patients with allergies and chemical sensitivities.
在全国享有盛誉的纽约大学皮肤病和过敏症医生大卫,向他的过敏症和对化学物质过敏的病人推荐了我们的产品。
Dr. David Borst MBA director, for the first time in CUW history, the MBA program delivered a class taught in Mequon, to Kenosha via videoconference, and Madison using IP-the internet.
大卫·布尔斯特博士MBA主任,在协和大学的历史上首次在梅库恩讲授的MBA课程,并通过视屏传到基诺沙,及用网络的方式让麦迪逊的学生门也感受到丰富的课程内容。
Information released by No 10 under freedom of information rules also showed the pair spoke on the day the Hutton report into the death of Dr David Kelly was published.
唐宁街10号根据新自由法规披露的信息也表明,在调查戴维·凯利博士之死的赫顿报告发表的当天默布二人也有过会谈。
I'm seeing a lot of smart, geeky kids and there's no Dr. Carlock [a high school science teacher played by David Strathairn] around to mentor them. Actually, my teacher was Mr. Carlock.
我看到许多聪明的患自闭症儿童,然而他们身边却缺少卡洛克博士(大卫·斯特雷泽恩扮演才中学科学老师)那样的辅导老师。
As part of their research, Dr Holmes' team had around 130 student volunteers watch the 2001 romantic comedy Serendipity, while another group of the same size watched a David Lynch drama.
做为他们研究的一部分,赫尔姆斯博士的队伍中有大概130个学生志愿者观看了2001年的爱情喜剧《缘分天注定》,而另一个小组有同样多的人数观看了大卫·林奇的一部影片。
In a second study, Dr Holmes asked around 100 student volunteers to watch Serendipity -the 2001 romantic comedy starring Kate Beckinsale and John Cusack, while 100 watched a David Lynch drama.
在第二次研究中,赫尔姆斯博士让约100名学生志愿者观看2001年由凯特·贝金塞尔和约翰·库萨克主演的影片《缘份天注定》,同时让另外100人观看大卫·林奇导演的一部影片。
Perhaps even more important, notes his friend and former PARC cohort David Liddle, Dr Metcalfe also got Microsoft and Sun on board.
梅特卡夫博士的朋友、他在施乐帕克研究中心前同事大卫•雷多评论说,也许最为重要的是,梅特卡夫还使得手微软和太阳两公司也加入进来。
Lead researcher Dr David Smith concludes: "Our findings demonstrate that women's memory is enhanced by lower pitch male voices, compared with the less attractive raised pitch male voices."
负责该研究的大卫·史密斯总结说:“我们的发现证明,与男高音相比,男低音更能让女性记忆深刻。”
According gto Dr David Holmes, a psychologist at Manchester Metropolitan University, women are having more affairs than ever but they behave very differently from men when they cheat.
曼彻斯特城市大学的心理学家戴维·霍姆斯说,女人出轨比以往都要多,但她们偷腥时的行为和男人大有不同。
Biologist Dr David Penney wrote in the paper that the arthropod fossil was extremely small - less than two tenths of a millimetre long - and "extremely rare".
生物学家大卫-彭尼在论文中写道:这只节肢动物的化石极其微小——还不到五分之一毫米长,并且“极为罕见”。
In a second study, Dr Holmes asked around 100 student volunteers to watch Serendipity - the 2001 romantic comedy starring Kate Beckinsale and John Cusack, while 100 watched a David Lynch drama.
在第二次研究中,赫尔姆斯博士让约100名学生志愿者观看2001年由凯特·贝金塞尔和约翰·库萨克主演的影片《缘份天注定》,同时让另外100人观看大卫·林奇导演的一部影片。
Dr David Wikenheiser has been studying ageing in Vancouver, Canada, for the past 10 years and has found the average person is 15 or more years older biologically than chronologically.
大卫·威肯海泽博士在加拿大温哥华研究衰老问题已有10年时间,他发现一般人的生物学年龄比按时间计的实际年龄要老15年甚至更多。
Dr David Holmes, a psychologist at Manchester Metropolitan University, says: "Women make better liars because they're psychologically more sophisticated."
曼彻斯特城市大学的心理学家大卫·霍姆斯表示:“女性之所以更擅长撒谎是因为她们的心理更复杂。”
Dr David Holmes, a psychologist at Manchester Metropolitan University, says: "Women make better liars because they're psychologically more sophisticated."
曼彻斯特城市大学的心理学家大卫·霍姆斯表示:“女性之所以更擅长撒谎是因为她们的心理更复杂。”
应用推荐