Miss you can float down the moon light of the world's life.
希望你可以从世界的生命中随着月光漂浮而下。
Hou Yi watched from the earth and took out his magic bow to shoot down the moon.
后羿从地球上观看,并拿出了他的神奇弓击落的月亮。
Hou Yi loved his divinely beautiful wife so much, he refused to shoot down the moon.
后裔十分爱他美若天仙的妻子,他不忍心将她从月亮上射落。
The brilliant moon was shining down on the white snow, light as day.
皎洁的月光洒在洁白的雪地上,亮如白昼。
She imagined him dropping straight down from the moon in a parachute until she overheard him say that he was from India.
她想象着他是挂在降落伞上直接从月亮跳下来的,直到偶然听到他说自己来自印度。
This is yet another success for Chang'e-4. On January 2, the probe (探测器) became the first lander to touch down on the far side of the moon.
这是嫦娥四号的又一个成功之举。1月2日,该探测器成为第一个降落在月球背面的着陆器。
The unmanned Chang'e-4 probe—the name was inspired by an ancient Chinese moon goddess—touched down last week in the South Pole-Aitken basin.
无人月球探测器嫦娥四号上周在南极艾特肯盆地着陆,其名字的灵感来源于中国古代月亮女神。
Hundreds of years later, in 1969, American astronaut Neil Armstrong stepped down from Apollo II and walked on the moon.
几百年后的1969年,美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗走下阿波罗二号,在月球上迈出了人类的一大步。
This is the unknown face of the moon that is always looking away from us, so we never see it from down here on the earth.
月球未知的一面总是远离我们,所以我们从地球上永远看不到它。
The moon is down and the stars have set.
月落星沉。
The bright moon was pouring down the soft rays.
明月泻下柔和的光线。
The crows caw when moon goes down.
月落乌啼。
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
你的日头不再下落,你的月亮也不退缩。因为耶和华必作你永远的光,你悲哀的日子也完毕了。
The moon struggled in its straitjacket: a tremor like that of an earthquake caused avalanches of empty cans to slide down from the mountain of refuse.
月亮与它的紧身衣搏斗着:发出一阵阵的震动,就像地震引起空的罐子从垃圾山上滑下来造成的震动那样。
Aldrin soon followed Armstrong down the ladder to become the second man to stand on the moon.
奥尔德林不久跟随阿姆斯特朗走下舷梯,成为在月球上登陆的第二个人。
The parts of Earth shaded by the moon naturally cool down, and this temperature difference spawns the acoustic waves, researchers said.
地球被月亮遮蔽的部分自然而然地降低了温度,由此所产生的温度差孕育了声波,研究人员说。
Typically, spacecraft take three days to reach the moon, but need more fuel to slow down once they get there.
通常,航天飞船需要三天到达月球,但到达后却需要更多燃料来减缓着陆的速度。
From southern parts of the UK, the initial partial phase and the beginning of totality were expected to be visible, with the Moon dropping down into the western sky as dawn approached.
在英国南部地区,由于随着黎明的到来月亮从西边缓缓落下,只能看到起初的部分月相和月全食的开始阶段,即初亏。
The crane now tried to drag the moon down out of its orbit.
起重机现在正拼命将月亮拖离它的轨道。
For locations in Scotland and Northern Ireland, totality was expected to be entirely visible, with the Moon low down after the time of greatest eclipse.
而在苏格兰和北爱尔兰,月全食的整个过程都可以观赏的到,在月食最大食过后,月亮才会落下。
The sun went down in a blaze of blush, the moon loitered behind the trees, and the south wind whispered to the lotus that the poet was not as simple as he seemed.
太阳羞红了脸,下山了,月亮在树林里徘徊踟蹰,南风轻轻地告诉芙蓉:这诗人似乎不像他外表那样单纯呀!
But I determined not to back down; after all, there was the moon to think about.
但我决定决不让步,毕竟,有月亮的问题放在那里。
The moon is thought to have formed closer to the Earth than it is now and spun faster, slowing down and moving away over time through tidal interactions with Earth.
月球曾被认为它形成的时候与地球的距离比现在要近,而且旋转比现在更快,它的减速和离去是因为长期和地球发生相互的潮汐的作用导致。
The lander set down on the moon by Buzz Aldrin and Neil Armstrong in 1969 is at the center of this image, a small white dot [arrow] with a long shadow stretching to the right.
1969年由巴兹·奥尔德林和尼尔·阿姆斯特朗设置在月球上的着陆器位于这张图像的正中心,一块儿很小的白点(箭头所指处)。
The moon had gone down, but the sun had not yet risen, and the sky appeared a sheet of darkling blue. Apart from night-prowlers, all was asleep.
秋天的后半夜,月亮下去了,太阳还没有出,只剩下一片乌蓝的天;除了夜游的东西,什么都睡着。
The moon had gone down, but the sun had not yet risen, and the sky appeared a sheet of darkling blue. Apart from night-prowlers, all was asleep.
秋天的后半夜,月亮下去了,太阳还没有出,只剩下一片乌蓝的天;除了夜游的东西,什么都睡着。
应用推荐