Fire fighters were battling at the weekend to douse fires in the north of the region that cloaked the town of Nizhny Novgorod, the regional capital, in smoke.
上周末,消防战士扑灭了该地区北部的大火,解决了曾被吞噬的下诺夫哥罗德,但地区首府仍浓烟密布。
Leaping up in terror, Jenny threw her broth over the licking flames but the fluid did nothing to douse the fire.
詹妮吓了一跳,连忙把汤泼在身上,却未能浇灭上窜的火苗。
Some texts douse the word "dance," but these texts are twisted until the argument is made that it's fine to dance in church.
有些经文有“跳舞”这个词,但是这些经文被曲解了,直歪曲到有人据以以为在教会中跳舞是好的。
In South Africa two white farmers accused of forcing a black man into a coffin and threatening to douse him with petro and set him alight have abandoned their bail application.
南非两名白人农民被指控强迫一黑人男子进入棺材并扬言要在他身上浇汽油然后点火,两人已放弃了他们的保释申请。
CONFRONTED by blaze after blaze in recent weeks, America's financial firemen have rushed to douse the flames-with one exception.
随着几周来的团团烈火,美国的金融救火员不得不赶紧跑去救火,其中仅有一起例外。
Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shanty town, leaving about 1,200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames.
马尼拉贫民窑的一场火烧毁了数以百计的房子,致使大约1,200个家庭无家可归。居民们仓促的拿水桶救火,希望浇灭火焰。
Unfortunately, no one cautions Maia about her nasty, xenophobic cousins, who douse the house in bug spray and forbid her from venturing beyond their coiffed compound.
可惜,没有人对她的厌恶的正告马亚,仇表面兄弟,谁在杀虫剂毁灭了房子,禁绝超出其做头发复合冒险她。
Memory, like fire, is radiant and immutable while history serves only those who seek to control it, those who douse the flame of memory in order to put out the dangerous fire of truth.
记忆像火,发出光辉且永恒。然而历史只服从于那些试图控制它的人,那些人扑灭记忆之火为了消除真相所带来的危机。
Memory, like fire, is radiant and immutable while history serves only those who seek to control it, those who douse the flame of memory in order to put out the dangerous fire of truth.
记忆像火,发出光辉且永恒。然而历史只服从于那些试图控制它的人,那些人扑灭记忆之火为了消除真相所带来的危机。
应用推荐