乔笑弯了腰。
He was so scared that his legs doubled up under him and he fell to the floor.
他吓得两腿蜷成一团,倒在地板上。
He doubled up his fists in anger.
他愤怒地握紧拳头。
I doubled up with laughter when I heard the punch line.
当我听到那句双关语时,捧腹大笑得直不起腰来。
That time when we caught Molly I doubled up with laughter.
我们抓住莫莉那一回,我笑得直不起腰来。
Mary doubled up when Jim walked in wearing his funny clothes.
当吉姆穿着那滑稽的衣服走进来时,玛丽笑弯了腰。
It seemed to be a farce and it made us doubled up with laugher.
它看起来很像闹剧,我们都笑弯了腰。
In this Kenyan slum, his photographs were printed on waterproof vinyl and doubled up as makeshift roofs.
在肯尼亚这个贫民区,他的照片印在防水布上,同时充当临时的屋顶。
Out of the corner of my eye, I could see my girlfriend doubled up with silent laughter at my situation.
我眼角的余光瞟到我的女朋友在一旁已经笑弯了腰——嘲笑我现在的尴尬境地,还努力强忍住不发出笑声。
Although this woman was doubled up and bent together, it could be seen that she was of very lofty stature.
这妇人,虽然叠成了一堆,却仍看得出,是个极高的大个子。
Mother promptly fainted. Grandma shrieked and ran from the room. And the claims adjustors doubled up with laughter.
听到这话,妈妈一下晕了过去,奶奶尖叫着跑出了房间,可这些索赔调节的工作人员都笑弯了腰。
Among Americans aged 25 to 34, the number of people doubled up in households has increased 25 percent since the recession hit in 2007.
自2007年此次衰退依赖,在年纪在25至34岁的美国人中,和他人同住的人数增加了25%。
In Spain Williams have doubled up on the vertical shields at front-suspension level to help divert away the turbulence generated by the front wheels.
在西班牙,威廉姆斯将垂直的挡板进行弯曲,使其与前悬挂在同一水平,以便将前轮产生的气流紊乱导引开。
Halfway through last year it was sitting on big gains on chartered-in vessels, so it doubled up the bet that charter costs would rise and went long FFAs.
去年年中,中远在租用船舶业务上赚得盆满钵满,于是,该公司将筹码翻倍,押注租船费将上升,并买入远期运费协议。
Ferguson, who was in London to attend a function, initially thought the man wanted money, before being struck, in an attack that left him doubled up in pain.
弗格森当时是在伦敦出席一项仪式,在被打倒之前,弗格森原本以为那名男士是想要讨钱。
In this Kenyan slum, his photographs were printed on waterproof vinyl and doubled up as makeshift roofs. Projects such as these often require the assistance of local volunteers.
在肯尼亚这个贫民区,他的照片印在防水布上,同时充当临时的屋顶。此类项目往往需要当地志愿者的帮助。
And to the conflicted dads out there, do fight with your sons... for me there are few greater pleasures than being doubled up by a well-timed right from your own 10-year-old boy.
而那些仍然处在矛盾中的父亲们,你们还是继续和孩子玩格斗游戏吧…对我来说,在合适时被儿子用右拳击弯腰,让我得到了超乎寻常的快乐。
As a result, wheat prices elsewhere more than doubled, pulling rice and corn prices up with them.
结果,其他地区的小麦价格上涨了一倍多,导致了水稻和玉米的价格也随之上涨。
As a result, wheat prices elsewhere more than doubled, pulling rice and com prices up with them.
结果,其他地区的小麦价格上涨了一倍多,拉动了大米和玉米的价格随之上涨。
Partly as a consequence, the public-sector wage bill has almost doubled over the past five years and now gobbles up about a third of the national budget.
进一步来说,正是因为如此,公共部门的工资薪酬在近五年来几乎翻倍,到现在吞占了几乎三分之一的国家财政预算。
More teens are smoking in Beijing, where the number of primary and middle school students picking up the habit has more than doubled from previous years, a survey has found.
据一项调查显示:在北京,吸烟的青少年人数日益增多,染上烟瘾的小学生和初中生人数是前几年的两倍还多。
Up north, cement exports from Senegal doubled last month.
北部,塞内加尔的水泥出口上个月也翻倍了。
In many markets, home prices that had nearly doubled from 2002 to 2005 have subsequently declined by up to 30 percent.
很多地区的房价在2002到2005年间几乎翻了一番,但是现在,在有些地区,房价的下降幅度高达30%。
According to the head of Moscow's health department, the city's daily death rate has doubled - up to 700 from the usual average of 360 to 380.
据莫斯科卫生部负责人说,该市每天的死亡率已经翻了一番——从以往平均360至380上升到700。
So far the LHC has doubled the mass limit set by the Tevatron, showing no evidence of squarks at energies up to about 700 gigaelectronvolts.
到目前为止,大型强子对撞机将质子-反质子对撞机设置的质量限制扩大了两倍,以高达约700千兆电子伏的能量规模高速运作也未能找到任何超夸克的存在。
So far the LHC has doubled the mass limit set by the Tevatron, showing no evidence of squarks at energies up to about 700 gigaelectronvolts.
到目前为止,大型强子对撞机将质子-反质子对撞机设置的质量限制扩大了两倍,以高达约700千兆电子伏的能量规模高速运作也未能找到任何超夸克的存在。
应用推荐