Six Indian athletes - five women and one man - have been suspended after failing doping tests, officials say.
印度官员称,六名运动员(五女一男)因没有通过兴奋剂测试而被停赛。
In 1966 UCI and FIFA were among the first International Federations to introduce doping tests in their respective World Championships.
1966年,国际自行车联盟和国际足联等国际单项体育协会第一次将兴奋剂检测引入了各自的世锦赛中。
World shot put record holder Randy Barnes and Olympic sprint champion Dennis Mitchell have been suspended indefinitely after positive doping tests.
世界铅球纪录保持者兰迪·巴恩斯和奥运会短跑冠军迪尼斯·米切尔由于药检呈阳性,被无限期禁赛。
According to the reports, the company said its aim is to provide athletes with the purest of meat, guaranteed not to cause them to fail doping tests.
据报导,该公司表示它要向运动员们提供最纯净的猪肉,保证他们不会因食用猪肉而通不过药检。
Have they found a new training process based on certain energy pathways? I am not talking about any illicit product, because anti-doping tests are so strong.
他们是基于某种能量转换途径,发现了新的训练方法吗?我指的不是非法药物,因为反兴奋剂测试非常严格。
The official pork supplier to the 2008 Beijing Olympics is to rear organically-fed pigs at secret locations to provide athletes with safe meat guaranteed not to cause them to fail doping tests.
北京2008年奥运会的官方猪肉供应商将在秘密地点以有机方式饲养生猪,为运动员提供安全猪肉,确保他们不会因为吃肉而无法通过兴奋剂检测。
The official pork supplier to the 2008 Beijing Olympics is to rear organically-fed pigs at secret locations to provide athletes with safe meat guaranteed not to cause them to fail doping tests.
北京2008年奥运会的官方猪肉供应商将在秘密地点以有机方式饲养生猪,为运动员提供安全猪肉,确保他们不因为吃肉而无法通过兴奋剂检测。
The positive tests came amid a recent re-testing of 454 doping samples from the 2008 Beijing Olympics.
国际奥委会最近对来自北京2008年奥运会的454份兴奋剂检查采样进行重新测试。
The Anti-Doping Commission, entrusted by Beijing Olympics organizers, will be responsible to implement the doping control plan for the Beijing Olympic Games where 4,500 dope tests are expected.
赵补充说到。 反兴奋剂委员会受北京奥组会委托,将负责的为北京奥运会实施兴奋剂测试计划,这其中大约会有4,500名受测试。
In competition tests and out of competition tests are the two ways of doping control. They are effective measures for cracking down doping behaviors.
赛内检查和赛外检查是兴奋剂检查的两种方式,是打击使用兴奋剂行为的两个有效的手段。
UEFA is engaged seriously and totally in the battle against whichever shape of doping takes place in football as he have demonstrated by the tests introduced in this year's Champions League.
对于那些在今年欧洲冠军联赛中引进的药检中被查出与禁药有关的球员,欧足联将严惩不怠。
UEFA is engaged seriously and totally in the battle against whichever shape of doping takes place in football as he have demonstrated by the tests introduced in this year's Champions League.
对于那些在今年欧洲冠军联赛中引进的药检中被查出与禁药有关的球员,欧足联将严惩不怠。
应用推荐