Says Korn/Ferry senior partner Dennis Carey: "I can't think of a single search I've done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first."
光辉国际公司的大股东丹尼斯·凯里说:“我想不起我所做过的哪次招聘里,董事会不是要求我先注意那些在职的首席执行官们。”
A journalist listening to the same briefing as me asked about GM's Australia arm and was told to look at GM Europe for how things should be done.
一名记者听到同样的简短介绍关于通用公司澳大利亚分公司的,这和我听到的一样,而且还被告知看看通用欧盟分公司如何处理接下来的事情。
Repeated exposure to social networking sites leaves users with an 'identity crisis', wanting attention in the manner of a toddler saying:' Look at me, Mummy, I've done this. '!
长时间沉迷在社交网络里使用户们产生了“身份认同危机”,就像一个渴望被注意的幼童那样呼唤着:“妈妈,看,我做了这个!”
Don't look at me like that — according to the Wi-Fi Alliance, 53% of people surveyed said they'd done the same thing.
别拿那种表情盯着我——根据Wi - Fi联盟的调查,53%的受访者称他们曾做过像我一样的事。
If I am wrong, we will have done no harm to look at the issue skeptically and critically, to consider how we should be resisting it. I hope you will join with me in doing so.
就算我的看法不对,用怀疑和批判的眼光来分析这个问题,来考虑如何抵制它,也不会有任何害处。
Says Korn Ferry, senior partner Dennis Carey :“I can’t think of a single search I’ve done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first。”
KornFerry,seniorpartnerDennisCarey说道:我所做的每一次的招聘中,董事会都要求我从那些在任的CEO中寻找人选。
Black makes me look completely ashen, everyone else at the funeral will be wearing it and, when all's said and done, the hippo is a protected species.
黑色穿戴会把我变得死灰一样。葬礼上大家都是黑色一片。而这个河马却是像圣人一个被保护。
I could have just done this, and the only reason I didn't here is just because now I look - at this, and now it's just getting confusing for me — even for someone who's been programming for a while.
我本可以这样做,我之所以没有这样做是因为,现在我看着这个,它是我有点迷惑了-,甚至是对于某些已经写了一段时间程序的人来说。
All of this is done with an unspoken appeal to common sense. Look at me, she seems to say, an ordinary divorced mother trying to bring up my kids at a tough time, how could you disagree?
不言而喻,人们自然生发的同情帮助她达到以上目的——她仿佛说:“看,我是一个普通的单亲母亲,艰辛地抚养孩子长大,你忍心反对我吗?”
Repeated exposure to social networking sites leaves users with an 'identity crisis', wanting attention in the manner of a toddler saying: 'Look at me, Mummy, I've done this. '
长时间沉迷在社交网络里使用户们产生了“身份认同危机”,就像一个渴望被注意的幼童那样呼唤着:“妈妈,看,我做了这个!”
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
应用推荐