Every time any official in Beijing deliberates publicly about seeking an alternative to the U.S. dollar for the $2.1 trillion China holds in reserve, currency traders have a heart attack.
每当北京的任何官员公开商议,为中国持有的2.1万亿美元外汇储备寻找替代美元的货币时,外汇交易员就会心脏病发作。
Meanwhile, the Federal Reserve is busy dealing with our dollar crisis by printing up more dollars.
与此同时,联邦储备银行则在忙于印更多的美元来处理我们的美元危机。
Since the dollar is still the global reserve currency, Fed decisions affect investors all round the world.
因为美元仍是全球储备货币,所以美联储所作的决定会影响全球的投资者。
This has increased expectations that the yuan eventually will become an international reserve currency alongside the dollar.
人们据此更加认为,人民币最终将成为一种国际储备货币,与美元同列。
We must strengthen the international financial system not only by making the dollar strong, but also by creating other reserve currencies.
梅德韦杰夫谈到,“加强世界金融体系不单单靠强壮美元,还要通过建立其他的储备货币。”
Today, the dollar is still the world's only viable reserve currency.
今天,美元依然是世界上唯一可行的外汇储备货币。
While Eichengreen does not predict that any rival will soon oust the dollar as a reserve currency, he does think the euro, for all its problems, could dent its predominance.
尽管埃森格林没有预言某种货币将很快取代美元、成为全球储备货币,但他的确认为,欧元尽管存在种种问题,但还是能够削弱美元的霸主地位。
Conspiracy theory notwithstanding, claims that the reserve status of the dollar unfairly benefits the us are no longer true.
尽管阴谋论横行,但是关于美元的国际储备货币地位偏益于美国的说法已经不再正确了。
The Bretton Woods currency system gave way in 1973 to floating rates, with the dollar as the world's main reserve currency.
“布雷顿森林货币体系”在1973年让位于浮动利率,以美元作为世界主要储备货币。
What looks like a crisis of confidence in the dollar as a reserve currency is just part of the evolutionary process that will eventually halt the dollar's decline.
这场貌似对美元作为储备货币的信心危机,仅仅是上述演变过程的一部分,它将最终中止美元的下跌。
But analysts caution that right now the renminbi is far from ready to mount a serious challenge to the United States dollar as the world's leading reserve currency.
但是分析人士警告说,现在的人民币还远没有准备好挑战美元这一世界第一储备型货币的地位。
It is also likely to weaken the status of the dollar as the world's main reserve currency.
它也有可能削弱美元作为全球主要储备货币的地位。
It has the advantage that the dollar is the world's reserve currency, and as the financial turmoil has spread the dollar has strengthened.
因此用美元作为世界储备货币也有好处:当金融风暴蔓延时,美元得以增值。
The dollar remains a reserve currency, but has been heading south.
美元仍然是一种储备货币,但已经失去了方向。
We have reaped significant financial benefits from having the dollar as the reserve currency.
我们从美元作为储备货币中获利巨大。
This point can exactly explain the importance of US dollar as global main reserve monetary.
这一点正说明了美元作为全球主要储备货币的重要性。
This reflects the importance of the U. S. dollar as the major international reserve currency.
这一点正说明了美元作为全球主要储备货币的重要性。
Thelower the percentage requirement, the greater the deposit expansion that can besupported by each additional reserve dollar.
规定的百分比越低,增加的储备能够支持的存款金额就越多。
In recent weeks, international gold prices have blazed a record-breaking trail on concerns about the declining strength of the dollar as the world's reserve currency.
近几周,由于作为世界储备货币的美元走低,国际黄金价格打破记录,持续走高。
So long as the dollar is the world's reserve currency, it's hard to imagine too much decoupling taking place.
只要美元还是世界的储备货币,脱钩现象就不会发生。
Such point of view manifests in the significance of US dollar as a major global reserve currency.
这一点正说明了美元作为全球主要储备货币的重要性。
Such point of view manifests in the significance of US dollar as a major global reserve currency.
这一点正说明了美元作为全球主要储备货币的重要性。
应用推荐