In doing so he made himself sort of an outsider to traditional Russian ways of looking at this thing.
而这样以来,他就如同是一个局外人一样,来对待俄国传统。
(talking to himself) I'll tell you what I'm doing this weekend.
(自言自语)我来告诉你这个周末我要干什么——我要泡妞。
Since this perpetrator enjoys letting his victims know what is he doing to them, he never bother keeping his "business" secret to himself.
自从这个犯罪者享受着让他的受害者知道他正对他们做什么,他就永远不担心保持他自己的“生意”秘密。
Forbearance is to scold himself by doing something against human nature what he has to. This is a soldier's duty.
隐忍是明知种种行为违背人性,却又不得不为之,只因这是军人的使命。
Mr. Brichter 'has this ability to put himself in the shoes of a five-year-old who tells you in an elaborate language what he's having a hard time doing, ' says Mr. Leca, who now works at Google.
目前就职于谷歌的勒卡说:“布里切特具备这样的能力,能够以一个五岁小孩的角度,用详尽的语言告诉你他觉得哪些地方不好用。”
This is a story of how a Baggins had an adventure, found himself doing and saying things altogether unexpected.
这个故事就是关于一名巴金斯家人如何意外地卷入冒险之中,并且做出和说出许多出人意料之外的事情来。
But with so few of them doing it consistently this season, and Vidic establishing himself as Europe's most effective central defender, I can look no further than Serbia's finest.
但是维迪奇却做到了,他成为了欧洲最具影响力的中后卫。我很看好这个塞尔维亚人。
But with so few of them doing it consistently this season, and Vidic establishing himself as Europe's most effective central defender, I can look no further than Serbia's finest.
但是维迪奇却做到了,他成为了欧洲最具影响力的中后卫。我很看好这个塞尔维亚人。
应用推荐