Party B agrees that other than provided herein, it does not and shall not claim any proprietary interest in the System.
乙方同意除此处规定的之外,乙方不会也不应就系统的利益所有权向甲方提出权利要求。
I think you'll agree that the difficulty is mainly due to the use of multiple negatives - "shall not", "unless" and "does not".
我相信你们都会认同难点主要来自多重否定的使用——“将不会”、“除非”和“不会”。
The arbitral tribunal shall decide that it is illegal and invalid, China does not accept, and does not recognize.
仲裁庭裁定非法和无效的,中国不接受,不承认。
This article holds that if a man does not want to return public funds and in fact fails to return, he shall be convicted of the crime of corruption no matter he is able to return or not.
行为人主观上不想退还且实际上未还的,无论客观上能否归还都应以贪污罪定罪处罚。
No doubt you're having trouble with this part: "…shall not be effective unless and until the Seller does not rescind…""
毫无疑问你会对这段有所疑惑:“……除非卖家并未解除资产预备协议,否则该解除行为将不会生效。……”
During the probation period, in the event that Party A does not believe that Party B meets hiring conditions and decides not to hire Party A, this Contract shall be terminated automatically.
在试用期间,如果甲方认为乙方不能符合录用条件,并决定不再聘用甲方,本合同将自动终止。
Therefore, the transfer of enterprise property does not fall in the levy scope of business tax, and on which business tax shall not be levied.
因此,转让企业产权的行为不属于营业税征收范围,不应征收营业税。
Therefore, the transfer of enterprise property does not fall in the levy scope of business tax, and on which business tax shall not be levied.
因此,转让企业产权的行为不属于营业税征收范围,不应征收营业税。
应用推荐