After four months, the patients using the computerized CBT programs had no improvement in depression levels over the patients who were only getting usual care from their doctors.
4个月后,使用计算机化认知行为治疗方法的患者的抑郁程度并没有比只接受医生常规治疗的患者有所改善。
Doctors diagnosed depression when she was 12 and by 14 she was expelled and pronounced ineducable.
在12岁时医生诊断她为抑郁症,14岁时被开除,被认为是不可教育的。
In the West, doctors would probably treat Wang for depression and encourage her to get out of an abusive relationship.
在西方,医生可能对王的抑郁症进行治疗,并鼓励她脱离这种虐待的夫妻关系。
Scientists and doctors have begun to take seriously the risk of depression in children.
科学家和医生已经开始认真对待儿童中的抑郁风险。
This would give doctors a new chemical target in the brain in their effort to develop drugs that fight depression and anxiety in people.
这一发现将为医生提供一种新的大脑化学指标,通过他们的努力将有望开发出治疗人类抑郁症和焦虑症的药物。
Others said doctors advised that they could not be treated for depression while breastfeeding.
其他一些母亲则表示医生建议在哺乳期的女性不适合接受抑郁症治疗。
These questionnaires were used only for screening purposes, the study notes, and were not equivalent to the official symptom checklists doctors use to diagnose depression.
调查也指出,所有问卷都比较“委婉”,跟医生用来诊断抑郁症的官方版检测表不一样。
But when New Zealand family doctors asked 421 men and women a couple of questions, they spotted 97 percent of those suffering from depression, say researchers from the University of Auckland.
但是奥克兰大学的研究人员透露,新西兰家庭医生向421名男女问了两个问题后,确定了97%的抑郁症患者。
Following clinical tests and application for health ministry approval, the company is aiming to make the depression blood test available to doctors within the next two years.
在完成了临床试验和卫生部门批准申请之后,该公司现在计划在接下去的两年时间内使这项抑郁症的血液化验在各家医院中广泛开展起来。
But do regular doctors really know how to identify depression?
但是,普通医生真的知道该怎么判断忧郁症吗?
Do you wonder how doctors are able to make an accurate depression diagnosis?
你有没有琢磨医生是怎样作准确诊断的?
Doctors said in the report that her depression was the result of "the powerful and uncontrollable emotions associated with her pregnancy."
医生在这篇记录中写道,Suleman的抑郁是由怀孕引起的强大而难以控制的情感造成的。其他医生诊断她为创伤后应激紊乱。
Meanwhile, doctors, patients, and family members can be alert to depression as a possible predictor of dementia, Saczynski said.
同时,Saczynski说,医生、患者和家属可以对抑郁作为痴呆的可能预测因子提高警惕。
In most families with a child on the spectrum, doctors also find a sizeable increase in related disorders such as depression, anxiety disorder and OCD.
有医生在有asd患儿的家庭里发现有大量相关疾病的存在,如抑郁症,焦虑症和强迫症。
The various studies that Mitchell, Vaze and Rao reviewed used different methods to verify whether doctors had missed depression in their patients.
米契尔、维兹和饶回顾这些研究,探讨他们各自用来验证医生会不会忽略患者忧郁症的方法。
First the doctors prescribe stimulants that boost mood-enhancing dopamine, as well as brain-arousing drugs normally used to treat depression, anxiety and Parkinson's disease.
首先,医生使用兴奋剂促使增强情绪的多巴胺增加,同时用通常用于治疗抑郁,焦虑和帕金森氏症的药物激发大脑。
Both doctors or patients in the treatment of, if can hold to the above several principles, this will help the healing of the depression.
不论是医生还是患者,在治疗的时候,如果能坚持上述的几项原则,这个将有助于抑郁症的康复。
I have sugar diabetes and depression. Those pills are necessary to cure my illness. These are the prescriptions which were made by doctors.
我有糖尿病和抑郁症。这些药是用来治疗这些病症的。这些是医生的处方。
Some studies have suggested depression is more common among doctors, especially women physicians, and that the high demands of a job dealing with life-and-death issues make them prone.
一些研究发现抑郁症在医生中很普遍,尤其是在女内科医师,因为该职业需要面临处理生和死的事件导致更有得抑郁症的倾向。
British doctors are to launch a major clinical trial to investigate whether a common anti-Depression drug could be a cheap and effective treatment for the devastating condition motor neurone disease.
英国医生将发起一场大范围的临床试验,以研究一种普通的抗抑郁症药能否成为严重运动神经元疾病廉价而有效的治疗药物。
Conclusion Patients with AS have symptoms of depression in a certain extent. Doctors should pay more attention to patient's mentality and emotion.
结论在AS患者中存在一定程度的抑郁症状,诊治过程中要关注患者的心理和情绪。
Do doctors take enough time to look at the patient's overall health, not just depression?
医生是否花足够的时间观察患者总体的健康,而不仅仅是抑郁症?
Doctors tried to minister to her hysteria, depression, anorexia, insomnia, wildly alternating moods, lacerating rages, trances, fugue states, terrible confusions.
医师想要治疗她的歇斯底里、忧郁症、厌食症、失眠症、情绪极度变化、破坏性的愤怒、精神恍惚、神游症、意识混淆等病症。
Doctors tried to minister to her hysteria, depression, anorexia, insomnia, wildly alternating moods, lacerating rages, trances, fugue states, terrible confusions.
医师想要治疗她的歇斯底里、忧郁症、厌食症、失眠症、情绪极度变化、破坏性的愤怒、精神恍惚、神游症、意识混淆等病症。
应用推荐