Would you do me the honour of dining with me?
你能赏光和我一块吃饭吗?
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受。
For the sake of our friendship after years, do me this honour!
看在咱哥俩多年的情分上,你就赏个面子吧!
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the Kings of the earth do bring their glory and honour into it.
列国要在城的光里行走。地上的君王必将自己的荣耀归与那城。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
Mrs. Gardiner was standing a little behind; and on her pausing, he asked her if she would do him the honour of introducing him to her friends.
嘉丁纳太太站在稍微后面一点;正当伊丽莎白默不作声的时候,达西却要求她赏个脸,把她这两位亲友给他介绍一下。
She added mournfully, 'Perhaps, of all things, a lie on this thing would do the most good to me now; but I have honour enough left, little as' tis, not to tell that lie.
她又悲伤地接着说,“也许,事到如今,撒一句谎,说我爱你,这对我是最有好处的事;可是我的自尊还在呀,尽管剩下的不多了,我就是不能撒这个谎。”
Yet the case has already grabbed much more attention than do most honour-killings.
但这种情况已经比大多数荣誉谋杀产生了更多的影响。
Rather than follow the example of his accusers, we should perhaps honour Socrates's exhortation to "know ourselves", to be individually honest, to do what we, not the next man, knows to be right.
我们不应当步那些控告苏格拉底的人的后尘,而最好是仔细想想他“认识你自己”的忠告,对自己诚实,做我们自己,而不是旁边的什么人,知道什么是正确的。
Do we honour Newton rather than Mei simply because the west hung on to a 2000-year lead geography gave it at the end of the Ice Age?
我们推崇牛顿而不是梅文鼎,仅仅是因为西方的地域关系比东方结束冰河世纪早了2000多年?
You know my mother's ideas as to the necessity of constant company for her friends. But really, and upon my honour, I will try to do what I think to be wisest; and now, I hope you are satisfied.
你知道妈的主意,她总以为想出最聪明的办法去应付的;我希望这一下你总该满意了吧。
'I have been walking some time in the hope of meeting you,' he said. 'Will you do me the honour of reading this letter?'
“我一直在这儿走动,希望能见到你,”他说,“请你赏光看看这封信好吗?”
They dressed their ships with flags to do honour to the leader.
他们用旗帜把船只装饰起来是为了向领导表示敬意。
Perhaps, " turning to Miss Crawford, "my other companion may do me the honour of taking an arm.
也许,”说着转向克劳福德小姐,“我的另一个伙伴会给我点面子,让我挽着她。”
Some festival are held to honour the dead, or satisfy and please the ancestors, who could return either to help or to do harm.
还有一些节日,是为了纪念死者,取悦祖先,使他们得到满足,因为(祖先们)有可能回到世上帮助他们,也有可能带来危害。
Perhaps as it is so close to noon, you would do me the honour of having lunch with me.
马上就到中午了,也许你能赏脸和我一起吃午饭。
Accept my thanks for the compliment you are paying me, I am very sensible of the honour of your proposals, but it is impossible for me to do otherwise than decline them.
谢谢你的夸奖。你的求婚使我感到荣幸,可惜我除了谢绝之外,别无办法。
Will you do me the honour, signora?
我可以荣幸邀请您吗?夫人?
Third, to do thought leading actively & make the students have a high sense of responsibility and honour of arts of piano playing.
三是要进行积极的思想引导,增强学生对演奏艺术的高度责任感和荣誉感。
We do not attempt, in the strict sense, to prove or to disprove anything, unless its importance makes it worthy of that honour.
从严格意义上说,除非某件事比较重要,否则它并不值得我们去尝试证明它正确与否。
In short, there is no other Medicinal herb can do so many things at a time so it has place of honour all over the world.
简而言之,没有一种药草可以同时具备这么多的功效,因此它享誉全球。
In short, there is no other Medicinal herb can do so many things at a time so it has place of honour all over the world.
简而言之,没有一种药草可以同时具备这么多的功效,因此它享誉全球。
应用推荐