The divorce system is the core content in marriage family law.
离婚制度是婚姻家庭法的核心内容。
If children's needs are to be primary - which clearly they ought to be - we need a better system of divorce law than the outmoded, adversarial model.
如果孩子的需要能被看作是最重要的—这当然是应该的—那么我们需要一套更完善的离婚法律,来代替那已过时的、敌对的离婚模式。
Want and hold legislative spirit its really, need to divorce fault compensation theory and question that might run into among judicial practice of system make further research and discussion.
但要真正把握其立法精神,还需要对离婚过错赔偿制度的理论以及在司法实践中可能遇到的问题作进一步研究和探讨。
However, we should know well that compensation system for divorce damage is a complicated issue and is not mature.
但是应该看到,离婚损害赔偿制度是一个复杂的问题,这一制度本身仍不健全。
The new "Marriage Law" sets up the divorce fault compensation system in our country firstly.
新《婚姻法》在我国首次确立了离婚过错赔偿制度。
Grasping the components of the divorce fault compensation system contributes to our comprehension of the system.
准确地把握离婚过错损害赔偿制度的构成要件有助于我们加深对该制度的理解。
The system of divorce damages enacted in the new marriage law provides legal relief for the innocent spouse.
新《婚姻法》规定的离婚损害赔偿制度使无过错配偶一方的合法权利获得了法律的救济。
System of compensation for divorce damage, a new content in latest"Marriage Law"amended in 2001, is one of the important topics of studying marriage law theory.
离婚损害赔偿制度,是我国2001年修正后的新《婚姻法》增加的一个内容,它是婚姻法理论研究的重要课题之一。
The establishment of divorce damages system in China is a great progress made in China's new marriage law, but there still exist many theoretical, legislative and judicial problems.
离婚损害赔偿制度的确立是我国新修订的婚姻法的一大进步,但该制度在理论、立法及司法上仍存在不少问题。
As one of the important part in the marriage law of PRC (revised), the System of compensation damages for divorce (SCDD) filled a gap in Chinese marriage law.
离婚损害赔偿制度是我国新修订的婚姻法的重要组成部分,它的规定填补了我国婚姻法的一项空白。
Damage Compensation System for divorce was established in marriage Law Amendatory 2001 to more fully guarantee the legal right of parties of marriage against some new problems.
2001年《婚姻法》修正案创设了离婚损害赔偿制度,其立法目的在于针对现实生活中出现的一些新问题,更全面地保障婚姻当事人的合法权益。
Therefore, it is necessary to study jurisdiction system of international divorce in depth.
因此,深入研究涉外离婚管辖权制度是必要的。
The indemnity system of divorce established in New Marriage Law expels the third partys liability.
新婚姻法确立的离婚损害赔偿制度排除了第三者的责任。
In order to protect the marriage rights of the innocent party, it should be established the marital infringement damage system besides the system of divorce compensation.
为了更好的保护婚姻关系中无过错一方配偶的权利,在离婚损害赔偿制度之外,应该确立夫妻之间侵权的婚内损害赔偿。
This paper will analyze the following aspects: Part I: the summary of the divorce damage compensation system.
本文将从以下几个方面进行分析:第一部分:离婚损害赔偿制度概述。
The "trial divorce" put out by Yangyuan Court of Hebei Province in essence reflects the demand for the separation system in real society.
河北阳原法院推出的“试验离婚”实质反映了社会对别居制度的现实需求。
The system of compensation for divorce damage does not achieve the desired results in implementation.
离婚损害赔偿制度施行至今,并没有产生预期效果。
Part iv: the improvement of China's divorce damage compensation system.
第四部分:我国离婚损害赔偿制度的完善。
Second, improve China's current financial compensation system of divorce from applied sphere and conditions, compensation contents and standards to solve human capital problem in marriage relation.
第二,从适用范围、适用条件、补偿内容和补偿标准这四个方面,对我国现有的离婚经济补偿制度进行完善,借以解决婚姻关系中的人力资本问题。
Part III: the defects of China's divorce damage compensation system.
第三部分:我国离婚损害赔偿制度的缺陷。
The establishment of the divorce damage compensation system plays a significant role in the adjustment of the marriage and family relationship.
离婚损害赔偿制度的确立,在调整婚姻家庭关系中发挥着重大作用。
Some surveys conducted by some courts in Beijing, Xiamen and Ha'erbin indicated that, the remedy system of divorce has not been effectively applied in judicial practice.
在北京、厦门、哈尔滨三地部分法院的调查显示,离婚救济制度目前在司法实践中未能得到有效适用。
The establishment of the system of compensation for divorce damage is accord with demand of time, and it has important realistic significance.
离婚损害赔偿制度的设立是时代的要求,具有重要的现实意义。
The third part explains the reasons of the changes of divorce case judgement according to the economy, culture, system and so on.
第三部分阐述了从经济、文化,制度等方面分析了离婚判决书变化的原因。
For me, it was the best thing to divorce myself from that system.
对我来说,与这个体制分离开来才是最好的事。
The modified marriage law establishes the divorce indemnity system of our country. The system manifests help and protection for the weak and faultless, which has important significance.
修改后的婚姻法确立了我国的离婚损害赔偿制度,该制度体现了对弱者和无过错方的扶助保护,具有非常重要的意义。
The nature of divorce maintenance system is the extending obligation of husband and wife, and the basis of claim right is the extending protect of spouse right.
离婚扶养给付本质为夫妻扶养义务的延续,其请求权基础为配偶权的延伸保护。
The current marriage law in China only takes living apart as one of the legal reasons to make divorce sentence and there is no related regulations about the separation system.
我国现行的婚姻法只将分居作为判决离婚的法定理由之一,对别居制度的内容没有相关的规定。
Especially, the economic remedy system and damage compensation system regarding divorce are rarely applied.
特别是离婚经济补偿制度和离婚损害赔偿制度适用者寥寥无几。
Especially, the economic remedy system and damage compensation system regarding divorce are rarely applied.
特别是离婚经济补偿制度和离婚损害赔偿制度适用者寥寥无几。
应用推荐