She's hired a lawyer who specializes in divorce cases.
她雇用了一位擅长离婚案的律师。
He has hired a lawyer who specializes in divorce cases.
他雇了一位专门受理离婚案的律师。
I heard the law firm makes most of its money off divorce cases.
我听说法律事务所的获得多半是来看自于离婚案件。
These statistics come from a report of 360 divorce cases handled at Chongwen district in 2009.
2009年崇文法院民二庭共受理离婚案件360件,其中结婚时间在三年以内的夫妻占所有离婚夫妻半数以上。
According to interpretations of the previous law, property was divided down the middle in divorce cases.
根据老婚姻法的解释,在离婚案件中财产一分为二。
In 2004, I heard 55 cases of divorce, in which a party litigant for the mentally ill were 6, the number of divorce cases accounted for 11%.
2004年笔者在审理55件离婚案件中,其中诉讼当事人一方为精神病患者的有6件,占离婚案件数的11%。
She has seen ordinary landlord-tenant disputes take three years, and divorce cases that might have been merely bitter, but are now digital wars of attrition.
她目睹了太多的普通普通房屋租赁官司却耗费了3年时间,离婚案子让人苦不堪言,现在都演变成了数码消耗战。
Last month, a court in Beijing said that among 100 divorce cases it had handled involving couples born after 1980, 20 arose from "internet-related bad habits."
就在上个月,北京一家法院透露,该法院处理的100宗“80后”离婚案中,大约有20宗是由“与网络有关的不良嗜好”引发的。
Dominic Barbara, who heads up a successful Manhattan law firm with 15 attorneys says that in about one of every 15 or 20 new divorce cases, somebody mentions Viagra.
多米尼克·芭芭拉,一位带领另外十五名律师在曼哈顿创立了一家成功的法律公司的女士说道,每15到20个新的离婚官司中,就有一例官司中有人提到了伟哥。
After the enactment South African court whereby can exercises jurisdiction over foreign-related divorce cases if any party has domicile or ordinary residence in its jurisdictional area.
在《离婚法》实施后,根据该法,南非法院可以根据任一方当事人的住所地或通常居所地为由来对涉外离婚诉讼行使管辖。
Appropriate psychological mediation on divorce cases will help ease and even eliminate fierce and opposing emotional conflicts between the parties, promoting rational decision-making and cooperation.
对婚姻案件当事人进行适当的心理调解,有助于当事人之间缓解乃至消除激烈、对抗的情感冲突,促进理性决策与合作。
He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases.
他支持允许法官在有些情况下推迟离婚判决的规定。
Yet in cases where love might indeed have a bearing, such as divorce, judges usually ignore the emotion entirely.
法官一般完全忽视情感因素。因为万一出现了离婚,爱情确实会因此受到影响。
According to the Office of National Statistics (so it must be true), it's the wife who is granted divorce in 68% of cases.
根据国家统计局的调查(这总不会是假的吧),在68%的离婚案件中,女性胜诉。
Since the survey began in 2003, infidelity was the number one cause of divorce, with 25% of cases citing that as the main reason for splitting up.
自这项调查从03年开始时,“不忠”就在离婚原因中高居榜首——有25%的案件中其作为导致彼此分开的主因。
Still in most cases couples needed permission from their employers to get a divorce.
而在很多情况下,夫妻要离婚还需要他们上司的许可。
Cases can be won and lost by one spouse issuing a divorce a matter of minutes before the other spouse.
一个提起诉讼的配偶在另一个配偶还没有起诉前大约几分钟就有了输赢,这在很多诉讼案中是可以的。
I'm a Protestant — our church does not forbid divorce in such cases.
我是个新教徒——我们的教会并不禁止在这种情况下离婚。
Plus, with divorce rates at 50 percent, and the average marriage age edging upwards, lifelong friends are in some cases replacing the ideal of having a lifelong spouse.
另外,随着50%的离婚率和平均婚龄的上升,在一些情况下,夫妻白头偕老的理想已被拥有终身朋友所取代。
A number of cases show that parents 'divorce is likely to lead to teenagers 'bad conduct and illegal act.
不少案例说明,父母离异容易造成青少年不良行为和触犯刑律的行为发生。
Insurance payouts, divorce settlements, court cases, financial aid, severance, inheritance, mortgage, and lines of credit can be discussed, and a breakthrough realized in the second half of January.
这是讨论保险支出,离婚财产分配,法庭仲裁,助学金,遣散费,遗产,按揭和信贷额度的时机,在下半月能取得突破性的实现。
The women lawyers would be able to represent women in marriage, divorce, custody and other family cases.
这项新法将允许女性律师为与家庭有关的案子出庭,包括离异案和后代监护权等。
The women lawyers would be able to represent women in marriage, divorce, custody and other family cases.
这项新法将允许女性律师为与家庭有关的案子出庭,包括离异案和后代监护权等。
应用推荐