The thought-form of the space between is to separate and divide as this is what it is designed to do.
两极空间的思想形态是来分离和切割,因为这就是它被设计来所做的工作。
This paper takes the research on interregional digital divide as the objective point and analyzes the actual situation of digital divide among 31 provincial regions in China.
论文以我国地区间的数字鸿沟为着眼点,展开研究,分析了我国大陆31个省市间数字鸿沟的实际的情况。
It is not an idea around which the community can unite. On the contrary, I see it as one that will divide us.
这不是一个可以让我们的组织团结起来的主意。恰恰相反,我看它会分裂我们。
"Thanks" can be useful, as it is able to bridge the divide between the formality of "thank you" and the downright relaxed "cheers".
“Thanks”很有用,因为它能够在正式的“thankyou”和完全放松的“cheers”之间架起一座桥梁。
They divide snow into four main categories, such as snow lying on the ground, snow floating in the sky, snow piling up, and snow piles.
他们把雪分为四大类,如地上的雪、飘在空中的雪、积雪和雪堆。
To divide the empire into English core and colonial periphery, as Bailyn does, devalues the achievements of colonial culture.
把帝国划分为英国核心和殖民地外围,就像拜伦所做的那样,会贬低殖民文化的成就。
Oceans don't so much divide the world as unite it.
与其说海洋把世界分隔开,倒不如说它们将世界连成一体。
As a result, I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead.
因此,我认为在未来的数年中,数字分化将缩小而不会变大。
This married-by-thirty rule serves as a sort of Continental Divide, shaping the dating landscape on either side of it.
这条“三十以前结婚”的准则就像是一道分水岭——这两边的风景大不相同。
The worker desires to put palaces and parks to common use; the peasant, insofar as he cannot divide them, inclines to burning the palaces and cutting down the parks.
工人要让宫殿和公园公用,在无法瓜分他们的时候(指公园和宫殿),农民却倾向于烧毁宫殿,拆毁公园。
As the readings are passed in as an array, you simply need to divide 1000 by the number of elements in the array.
读取的结果以数组传入时,只需要用数组的元素个数去除以1000即可。
The PEAR Pager package: Download this tool to add data from array as input and specify the parameters that divide it into pages.
PEARPager包:下载此工具,将数组数据作为输入添加并指定将数据分配给页面的参数。
With CodeIgniter, as with other MVC frameworks, you divide your code into different functional areas.
使用CodeIgniter,就如同使用其他MVC框架一样,您要将您的代码划分为不同的功能区域。
T: Now pick two number between one and ten, including decimal numbers and fractions, then add, subtract, multiply or divide them as you like.
现在从1到10之间挑选两个数,包括小数和分数,然后随意进行加、减、乘、除运算。
Let's divide the Repository Dynamic Web services into core, higher-level, and composite Web services, as follows.
让我们将存储库动态Web服务划分为核心、高级和组合Web服务,如以下所示。
And, as on other issues, they divide into two parties.
而且,像在其他问题上一样,他们·分为两派。
The oceans do not so much divide the world as unite it.
与其说是海洋分割这个世界,不如说是统一这个世界。
Grid computing requires the use of software that can divide and farm out pieces of a program as one large system image to several thousand computers.
网格计算要求软件的使用可以分为多个部分,将程序的片段作为大的系统映像传递给几千个计算机中。
The other issue is property, as couples, some belongings are easy to divide, but some are not.
第二是财产问题,作为夫妻双方,有的财产好公证,好区分,而有的也不太好区分。
The divide-and-conquer strategy means continually splitting up and recombining data, as they're passed between different cores.
分治策略需要连续性地分割和重组数据,以使数据能在不同核之间被传送。
Logical tiers divide the conceptual architecture into components that play specific roles within the application, such as presentation, application logic, business processes, and data access.
逻辑层将概念体系结构划分为在应用程序内扮演特定角色的组件,如表示层、应用程序逻辑层、业务流程层和数据访问层。
But computer scientists are just as likely to divide their day into hexadecimal hours, with each hour broken up into hexadecimal minutes.
但是计算机学家同样也会把一天分成十六进制小时,每一小时又分成十六进制分钟。
Add that to the dangerous genetic copying errors that occur as cells divide and, for these naysayers, growing old remains an unavoidable future for humanity.
而且细胞分裂时可能会产生致命的基因复制错误。据此怀疑主义者们说,走向衰老仍是人类不可避免的未来。
A fight has recently erupted over "IFRS 8", which lets company bosses choose how to divide up their business segments for reporting purposes, much as American standards allow.
最近一场关于“IFRS8”的争论已经爆发了。按此条例,公司老板可以按报告的意图来决定以何种方式肢解业务,这在美国准则中是允许的。
If you can divide your information into directories to represent the three types, it's easier to convert each as a group.
如果能够将信息分放到代表三种类型的不同目录中,分组转换就更容易了。
Alice, just crossed to the other side of the great puberty divide, possesses a maturity that comes as much from abiding her angry father as it does from her natural poise.
刚刚度过青春期的爱丽丝有着别样的成熟,这一方面源于她对她那爱发脾气的父亲的忍耐服从,另一方面,是她与生俱来的。
Divide the large amount of information into smaller chunks, and then focus on memorizing those chunks as individual pieces.
把大量的信息分成小块,然后聚焦于记忆这些分出来的小块。
Divide the large amount of information into smaller chunks, and then focus on memorizing those chunks as individual pieces.
把大量的信息分成小块,然后聚焦于记忆这些分出来的小块。
应用推荐