It was in this casual way that Wendy one morning made a disquieting revelation.
一天早晨,温迪就是这样随随便便地说出了一件令人不安的事。
Most disquieting reflection of all, was it not bad form to think about good form?
这是最令人不安的想法,难道不思考怎样才是有风度的就是没有风度了吗?
It must be the summer air that affects me with feelings almost as disquieting as they are refreshing.
一定是春天的气息使我不安,就像它使人神清气爽一样。
Although it felt somewhat disquieting at first, I realized that my presence was perhaps an oddity with so few foreigners in that area.
虽然一开始有些不安,但我意识到我的出现可能是一个奇怪的现象,因为那个地区很少有外国人。
History offers a disquieting answer.
历史给出了一个令人忧虑的答案。
But there are some disquieting trends.
但也存在某些令人忧虑的趋势。
He makes disquieting reading, but you won't find him in the mainstream.
他使令人不安的读,但你不会找到他在主流。
The most disquieting thing about the scofflaw spirit is its extreme infectiousness.
这种藐视法律的情绪,最令人不安之处在于其传染性。
The internal in the middle of the package name for these classes is a little disquieting.
这些类的包名中间的internal使人有点担心。
Inside Russia, there are other disquieting similarities to what was thought of as a bygone era.
在俄罗斯内部,还有其他的东西让人觉得与那段过去的岁月似曾相识。
And in the end, as after a disquieting dream, I knew I had been in a hypnotic sort of elsewhere.
最后,就象经历了一场不安的梦,我觉得有点象被催眠了。
He heard from the kitchen the steady drip of the refrigerator, a rhythm demanding and disquieting.
他听到厨房冰箱有节奏的滴水声,持续不断,叫人心烦。
Third, you need a personal peace that will disconnect you from disquieting or threatening thoughts.
第三,你需要个人的宁静,把你和令人不安和威胁的想法断开。
These transformational events have been, at times, highly inspiring, at other times, deeply disquieting.
这些变革性事件中,有些令人备受鼓舞,而有些则令人深感不安。
The results, published online a few weeks ago in the Journal of Applied Physiology, were rather disquieting.
数周前,他们的研究结果在《应用生理学》(TheJournalof Applied Physiology)杂志网站上发表。然而,研究结果令人不安。
Perhaps even more disquieting were results published a few days earlier in the Archives of Internal Medicine.
也许更让人焦虑的是前几天发表在《内科案卷》(Archives of Internal Medicine)上的调研结果。
Through digital editing, these images constitute a new universe, one that is quite abstract and often disquieting.
这些影像经过数位处理后形成一个崭新、抽象和往往令人不安的世界。
But now that it had been put into words - given life, as it were - it was a palpable, disquieting presence among us.
只是当它被我们说出来时,它仿佛就被赋予了生命般,成为了我们中间一个可触知的令人如坐针毡的存在。
But while these figures are disquieting, a smaller fraction of people were affected than was the case two decades ago.
尽管这些数字令人不安,但二十年前有更少一部分人所受影响比上述情况还要严重。
Financial crises are marked by a disquieting uncertainty about the value of assets and money, which makes them deeply disorientating.
资产价值和货币的不确定性令人不安,从而使金融危机令人深感困惑。
Finally, there are some disquieting signs of a tendency on Mr Obama’s part to tailor his message to whichever audience he is talking to.
第三,有些令人不安的迹象表明,奥巴马越来越趋向于对任何观众都传递应时变化的信息。
These confirmed their previous findings and led them to the rather disquieting conclusion that Descartes was in error and Spinoza was right.
这些实验证实了他们之前的发现,让他们得出这个让人不愉快的结论:笛卡尔错了,斯宾诺莎是对的。
Even as Melissa and I married, in a small ceremony with family and close friends, our overworking led us to join the disquieting "uni-moon" trend.
尽管梅丽莎和我结婚了,亲友也参加了我们的小范围结婚典礼,但忙碌的工作让我们加入了令人不安的“分头度蜜月”风潮。
The character USES his own Disquieting aura to affect the minds of others, from entrancing them like a cobra to creating a false identity in someone.
以自身的恶躁气息影响他人心智,如操弄眼镜蛇般使人出神,或在他人思想中创造虚假身分等。
Such disquieting continuity amid changes raises an intriguing question: If the consensus was so incontestable, why has the system not already collapsed?
这种处于变化中的令人不安的连续性引发了一个有趣的问题:既然共识是如此不可争议,这个系统为什么到现在还没有崩溃呢?
In the later Nocturnes the contrasts themselves become subtler, the shifting of the ground under our feet often the more disquieting the less noise it makes in the process.
后来,夜曲之间的对比变得微妙起来,韵脚背景的转换常常越是令人不安,过程中产生的噪音就越是不明显。
In the later Nocturnes the contrasts themselves become subtler, the shifting of the ground under our feet often the more disquieting the less noise it makes in the process.
后来,夜曲之间的对比变得微妙起来,韵脚背景的转换常常越是令人不安,过程中产生的噪音就越是不明显。
应用推荐