In addition to shortages of water and toilets and adequate medical care, the displaced also complain there is no freedom of movement at Manik Farm.
这里除了缺乏水、厕所和医药之外,流离失所的人们还抱怨说,不允许他们在曼尼克农场里自由活动。
He says millions of Iraqi refugees in Syria and Jordan, as well as millions of Iraqis displaced in their own country continue to need food, water, shelter and other basic relief.
他说,还有几百万在叙利亚和约旦的伊拉克难民,几百万在伊拉克境内流离失所的难民,这些人不断需要食物,水,避难所,和其他基本救援物品。
Access to safe water, proper sanitation and health services is essential to prevent it from spreading to those displaced on roads, residing in temporary camps and living in established communities.
获得安全饮用水、适当的卫生条件以及卫生服务是最基本的,可以防止疾病扩散到在道路上颠沛流离的人们、那些住在临时营地的人们以及生活在设立社区的人们。
Disease also is a threat; the inundation of putrid, polluted water is raising concerns about typhoid and bacterial infections among the 450, 000 people affected or displaced by the deluge.
疾病也是个威胁;散发恶臭的污水泛滥,令人们担心受洪水影响或无家可归的45万人蔓延伤寒和细菌感染。
Over 250, 000 displaced civilians still languish in camps with inadequate water, housing and sanitation.
25万多流离失所的平民们依然在帐篷里受苦,他们没有合适的水,住房和卫生条件。
An enormous landslide fell in to the reservoir and displaced fifty million cubic meters of water.
因为一场巨大的泥石流滑进蓄水库,溢出了五千万立方米的水流。
Support services for health care, safe water, food, basic sanitation and hygiene for the displaced either do not exist or are very limited.
为流离失所者提供的卫生保健、安全水源、食品、基本卫生设施和清洁设施等支持服务不存在,或是非常有限。
"Animals will be displaced for so long that, when the water does recede, it will take a while to get back to their original habitats," he said.
他还说“当洪水退去之后,动物们还要被收留很长一段时间,因为回到他们原来的栖息地需要一段时间。”
Hundreds of thousands of people were at least temporarily displaced, health risks from water-borne bacteria and viruses surged, and already over-burdened health systems were disrupted or destroyed.
成千上万的人至少暂时无家可归,出现了水源性细菌和病毒带来的健康风险,本已不堪重负的卫生系统进一步遭到破坏或崩溃。
The aim is to prevent and control potentially life-threatening diseases and to ensure safe water supply and proper sanitation in temporary camps where thousands of displaced people are now living.
救援活动的目标是,在数以千计流离失所者目前栖居的临时营地中,预防和控制可能危及生命的疾病,确保安全用水的供应和适当的环境卫生。
Our sector has good evidence about what droughts, floods, storms, heatwaves, air pollution, malnutrition, displaced populations, and water-borne and vector-borne diseases mean for health.
干旱、洪水、风暴、热浪、空气污染、营养不良、流离失所的人群以及水源性和媒介所致疾病对健康带来何种影响,我们卫生部门掌握了足够的证据。
When a large mass of dirt and rock falls into a body of water very quickly the water is displaced and starts racing away from the slide.
当大量泥石掉入水体时,大片的水会迅速涌出。
An estimated three to five million people are currently displaced, and may be without access to adequate supplies of safe drinking water, sanitation, shelter, food and basic medical supplies.
估计目前有300万到500万人流离失所,很可能得不到充分的清洁饮用水、卫生设施、住所、食品和基本的药物供应。
When filling the system with water, open valves to tank to ensure any water or air remaining in the bladder from factory testing is displaced prior to placing the tank in operation.
当水注入系统时,打开通向膨胀罐的阀门,确保膨胀罐在运行之前排放出工厂测试是残留的水或气体。
Archimedes principle states that the volume of water displaced must be equal to the volume of the object.
阿基米德定律说明,排开的水的体积必等于被放入物体的体积。
The weak gel thus diverts the followed fluids and in predominant cases the residual oil is displaced out of small pores by the water (or oil) in front of the gel stream.
弱凝胶使后续液流转向,在绝大多数情况下,小孔隙中的剩余油是被弱凝胶驱动的水(和油)驱出的。
If the locally available water supply is not sufficient to meet the minimum needs of the displaced, arrangements must be made to bring in water by truck.
如果本地可用水不能满足难民的最低需求,必须安排卡车等运输工具运水进来。
However, if the displaced people have traditionally boiled their water, they should be encouraged to do so.
然而,假如难民有将水煮沸的传统,那么应该鼓励他们那么做。
Boiling is the surest and perhaps simplest method of water sterilization but is only practical or possible for small displaced populations.
煮沸可能是对水杀菌最可靠并且也许是最简单的方法了,但也仅仅是针对少量难民人口是实用或可能的。
He said that unless the provision of aid such as food and clean water to millions of displaced people was rapidly increased, many more lives would be at risk.
他表示,除非迅速为数百万流离失所的人们提供食物和清洁水等必需品,否则许多人的生命将处于危险境地。
The mineral is dissolved, eroded and displaced by seepage water from the dam base, finally becomes exudation under oxidation and reduction.
矿物在坝基渗压水作用下溶解、侵蚀与迁移,在氧化还原条件下转化形成溢出物。
The properties of crude oil displaced were analyzed by ASP flooding, polymer flooding and water flooding, respectively. The melting wax experiments indoors was carried out.
对三元复合驱、聚合物驱、水驱三种驱替方式下原油性质进行分析并进行了室内熔蜡实验。
When the sea ice in the Arctic melts, the sea level of the world will not rise because the water is already displaced by the ice.
当北极海冰融化,世界海平面不会上升,因为水已经被冰所置换。
If the old AIRS is displaced in the saturator in time, the air-solubility in the saturator will increase by 10%, and the appropriate power consumption of water offering system will decrease as well.
若在溶气罐工作过程中及时置换其中的旧气,可使其溶气量提高,进而使泵水系统的能耗降低10%左右。
The water system must be developed and organized with and operated by the displaced people from the start, to the extent possible.
尽可能从一开始就让灾民去管理和使用供水系统。
Water distribution will be an important consideration in the layout of the camp because displaced persons must have easy and safe but controlled access to water.
因为难民必须拥有容易、安全但有控的取水途径,在规划难民营时,要重点考虑水的分配。
Water distribution will be an important consideration in the layout of the camp because displaced persons must have easy and safe but controlled access to water.
因为难民必须拥有容易、安全但有控的取水途径,在规划难民营时,要重点考虑水的分配。
应用推荐