Disease screening for newborn could reduce disability children and improve population quality.
新生儿疾病筛查可降低残疾儿发生,提高人口素质。
Conclusion Health education can improve screening rate and recall rate of neonatal disease screening.
结论健康教育可提高新生儿疾病筛查的筛查率、召回率。
Disease screening and medical care of chronic kidney disease are key factors that affect the timing of dialysis.
健康宣教、疾病筛查以及医疗保健是影响透析时机的关键因素。
Until now, there has been little research looking at how people respond to such heart disease screening, particularly in relation to their age and stage of life.
直到今天,仍然有很多关于病人生病(如冠心病)以后的反应研究,尤其涉及年龄及生活方式。
Methods Using the ideas of evidence-based medicine, a safety and effectiveness assessment of neonatal disease screening was made by means of literature induction.
方法运用循证医学的理念 ,采用文献归纳方法对新生儿疾病筛查的安全性和有效性进行评价。
City Health Bureau issued a special pre-disease screening program designed to prepare the city for the birth of the household population to carry out a thorough special pre-screening.
市卫生局出台的孕前专项疾病检查方案,旨在对本市准备生育的户籍人群进行彻底的孕前专项疾病筛查。
Results The rate of neonatal guardians willing to accept the neonatal disease screening increased to 94.64% from 76.96% at the time of admission(the difference was obviously significant);
结果愿意接受新生儿疾病筛查的孕产妇由入院时的76.96%提高到94.64%(两者比较差异有非常显著性);
The results from approximately 5000 women breast disease screening, we think that the application of ITE and physiology image processing technology in clinical medicine engineering have a.
通过对约五千例妇女乳腺病筛选的结果,表明了生理影像信息处理及ITE技术在临床医学上的应用价值。
Methods Neonatal guardians were selected as survey objects and conducted investigation in their knowledge and acceptance of the neonatal disease screening before and after health education.
方法以新生儿监护人为调查对象,在健康教育前后对其进行新生儿疾病筛查相关知识及接受程度调查。
We now need to test these results in larger studies to find if this could lead to a potential screening method for the disease.
如今我们需要通过更多的研究检验这些结果,找出这种方法能否成为治疗疾病一种可能筛选方法。
The cell-level diagnostic system could be used for drug screening or perhaps for disease treatment, killing tumors while leaving healthy cells alone.
这种细胞级的诊断系统可以被应用于药物筛选或者可能被用于疾病治疗,在杀死肿瘤细胞的同时保留健康细胞。
Screening tests for cancers and heart disease, for example, are only helpful in people who are going to live for another five or 10 years, he said.
他说,举例说明,癌症和心脏疾病的透视仅有助于那些能活5到10年的人。
Screening or testing for cancer, polyps (growths that may become cancer), or inflammatory bowel disease.
用于筛查和诊断肿瘤,息肉(有癌变的可能)和炎症性肠病。
Coronary CT testing is often marketed as a screening test for heart disease risk.
冠状动脉ct测试被广告说成是心脏病风险的筛检试验。
CT testing is often marketed as a screening test for heart disease risk.
冠状动脉ct测试被广告说成是心脏病风险的筛检试验。
There are few or no symptoms early in the disease and no effective screening tests.
对于这些疾病早期很少或没有症状,并且无有效的筛查试验。
But doctors' recommendations on screening for the disease vary.
不过医生们对于是否进行相关检测的建议却千差万别。
To explore the method of establishing mice model of asthma induced by respiratory tract syncytial virus, offering foundation for researching disease mechanism and screening effective medicines.
探讨建立呼吸道合胞病毒诱发的哮喘小鼠模型的方法,为研究哮喘发病机理、筛选有效的治疗药物奠定基础。
The findings indicate that ambulatory blood pressure monitoring and casual blood pressure screening should be used to assess the risk of coronary artery disease and other cardiovascular diseases.
这些结果表明应该用动态血压检测和临时的血压筛选来评估冠状动脉疾病和其他心血管疾病的风险。
At present the Centre for Disease Control in the United States recommends universal routine screening early in pregnancy for all pregnant women, on an 'opt-out' basis.8.
目前,美国疾病控制中心建议在选择退出的基础上,对怀孕初期的妇女进行普遍的常规检查。
This disease still poses a threat to so many people in Latin America and now that threat has spread to other countries via blood banks lacking adequate screening of infected donors.
世卫组织/泛美卫生组织美洲区域主任Mirta Roses Periago 博士说:“这一疾病对于拉丁美洲许多人仍是一个威胁,而现在这个威胁已经通过缺乏对受感染献血者进行适当检测的血库传至其他国家。
PGD is good for screening for specific genetic disorders such as cystic fibrosis and Tay-Sachs disease, and also can be used to select gender.
PGD适用于特殊遗传病的筛查,如囊性纤维化和神经节苷脂病,而且PGD也可以用于性别选择。
A study published in the Jan. 9, 2006, issue of the Archives of Internal Medicine found that screening with the PSA test does not cut down on deaths from the disease.
内科医学档案2006年1月6日发表的一篇研究报告表明PS A检测并不能降低前列腺癌的死亡率。
Objective: To explore the practical value of Down's screening and antenatal diagnosis in preventing and decreasing chromosomal disease and congenital birth defect.
目的:探讨唐氏筛查及产前诊断在预防和减少染色体病及先天缺陷儿出生的实用价值。
The benefit of screening the embryos for disease in couples at risk and reducing the risk of having an affected child or terminating a pregnancy is prefereable to some couples.
在有遗传病风险的夫妇中筛选胚胎的好处,有些夫妇愿意减少孩子受累的风险或中止妊娠。
The recommendations call for more aggressive screening for celiac disease in children with type 1 diabetes who present symptoms such as weight loss, growth failure, abdominal pain and chronic fatigue.
该建议要求加强对出现体重下降、生长缓慢、腹痛及慢性疲劳的1型糖尿病儿童进行乳糜症的筛选。
We then developed a method of newborn screening for Pompe disease, and started a pilot screening program.
我们接著开发庞贝氏症新生儿筛检之方法,并且进行前导筛检作业。
We then developed a method of newborn screening for Pompe disease, and started a pilot screening program.
我们接著开发庞贝氏症新生儿筛检之方法,并且进行前导筛检作业。
应用推荐