“It’s two different worlds, ” she said.
“那是两个不同的世界,”她说道。
"It's two different worlds," she said.
“那是两个不同的世界,”她说道。
The two lines come from two different worlds.
这两行属于两个不同的领域。
They do seem to describe very different worlds.
它们的确是在描绘不同的世界。
Different worlds produce different environments.
不同的世界产生不同的环境。
These were different worlds, and had to be.
这是不同的世界,而且必须如此。
Academia and business are two different worlds.
学术和商业是两个不同的世界。
Different languages correspond to different worlds.
不同的语言对应着不同的世界。
In death we reach the shore and go to our different worlds.
死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。
In death, we reach the shore and go to our different worlds.
死时我们到达彼岸各奔向不同的世界。
It's hard for two people to love each other when they live in two different worlds.
生活在两个不同世界的人要相爱很难。
So, whether we realise it or not, we simultaneously inhabit two completely different worlds.
好了。不管我们有没意识到,我们同时生活在两个完全不同的世界里。
Now I realize, however, that on those long excursions we would see two different worlds.
然而,现在我认识到,在那些长时间的游览中,我们注意到的是两个不同的世界。
“I like the feeling of creating different worlds with my pen and imagination, ” she said.
她说:“我喜欢这种感觉——用画笔和想象力来创造多彩世界。”
Despite the different worlds they came from and a 15-year age gap, Yahya and Belinda became close.
尽管他们来自不同的世界,有15岁的年龄差距,但他们还是走到了一起。
Hence the different worlds are essentially one, related to one another as prototype and copy.
因此,不同的世界基本上是一个互相关联,作为原型及副本。
INVESTORS could visit two very different worlds on January 17th, provided that they worked in London.
假如投资者在伦敦工作,在1月17日,他们可以去参访两个迥然不同的世界。
You only need to walk five, 10 minutes in west Kowloon and you can see two different worlds there.
你只需在西九龙区走上5到10分钟,就会发现两个截然不同的世界。
But they compliment each other beautifully. I have the privilege of walking between two very different worlds.
我得到了行走于两个完全不同的世界的通行证。
The city walls divide Pingyao, a city with an area of around 2.25 square kilometers, into two completely different worlds.
城墙把面积约2.25平方公里的平遥分为两个完全不同的世界。
The Maple Leaf primary students have traveled in English fairy tales to experience different worlds in different cultures.
枫叶小学的孩子们畅游在英语童话中流连忘返,体验不同语言文化下的不同世界。
Shirish and Rita realized that just a matter of words drifted them into different worlds and now it was too late to change it.
谢瑞什和丽塔意识到,不过是几句话的事,把他们分隔在了不同的世界里。现在想要改变一切已经太迟了。
Barack Obama grew up learning how to slip in and out of different worlds - black and white, foreign and American, rich and poor.
奥巴马是在穿梭于截然不同的世界之间成长的,他学会如何在黑与白、异乡与美国、富与贫之间穿梭自如。
This life is crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
生命的过程就像横越一片海洋,我们所有的人相遇在一艘狭窄的渡船上。直至死亡,我们才会到达彼岸奔向不同的世界。
This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
生命是要渡过一个大海,在那个海上我们相遇在同一艘狭小的船上。当我们登岸的时候就是我们的死忘终点,然后各自走向不同的世界。
Even a few years ago, there was a sense we were dealing with two different worlds, and they would never agree and be able to work together.
甚至在几年前,我们还有一种感觉,即我们正在面对的是两个不同的世界,它们永远做不到和谐共处。
Two different worlds: Border guards stand in single file above, while below a West Berlin child smiles and points to a hole in the wall.
两个世界:上面边防兵站成一排,下面一个西柏林的孩子微笑着指着墙上的一个窟窿。
Two different worlds: Border guards stand in single file above, while below a West Berlin child smiles and points to a hole in the wall.
两个世界:上面边防兵站成一排,下面一个西柏林的孩子微笑着指着墙上的一个窟窿。
应用推荐