I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
I used it in a voice graph application using different voices.
我用一个声音图形应用程序中使用不同的声音。
It's a pleasant thing to hear the different voices singing together.
听不同的嗓音齐声歌唱是件令人愉快的事。
There are always different voices everywhere, no matter in Grenada or in China.
不同的声音无处不在,中国还是格林·纳达都一样。
But there were some different voices that there may be an overuse of CRT according to the guidelines.
但目前仍有不同的观点,认为按照指南推荐会造成CRT的过度使用。
Problem is not the case, even the valuation of CITIC Securities is also the industry Different voices.
问题并非如此,即使是中信证券的估价也是行业不同的声音。
I have formed a habit of cooperating with others, discussing things with them and listening to different voices.
我养成与人合作、与人讨论的习惯,倾听别人不同的意见。
Read expressively, using different voices for different characters and raising or lowering your voice as appropriate.
要声情并貌地读,不同的角色要使用不同的声音,适当时要提高或降低你的声音。
It takes a lot of practice and concentration to create different voices by how you form sounds with your mouth and throat.
如何通过你的嘴和喉咙发出的声音来创造出不同的音色需要大量全神贯注的练习。
It takes a lot of practice and concentration to create different voices by how you form sounds with your mouth and throat.
如何路程经过过程你的嘴以及咽喉拍发的声响来创造办差别的音品需要大量全神灌输的操练。
Researchers recorded the activity of the subject's cerebral cortexes while playing them sentences spoken by different voices.
研究人员向受试者播放不同的说话声音,同时记录了他们大脑皮质的活动。
You may hear different voices, get knowledge of different industries, find someone to share your interests, and partners in business.
在这里你可以听到不同的声音,了解不同的行业,找到一起娱乐的好友,以及事业上的伙伴。
Liu Kangmai introduced in the General Assembly on AIDS, the future of AIDS prevention and control strategies have two different voices.
刘康迈介绍,在此次艾滋病大会上,有关今后的艾滋病防控策略有两种不同的声音。
"The so-called" the same "is different factors, different voices, different views, the same simple things add up, a new state, new things."
所谓“同”,则是不同的因素、不同的声音、不同的意见,完全相同的事物简单相加,不产生新的状态、新的东西。
It involved the production of different voices for each of the characters in the story being read, and reading always included a lot of laughter.
阅读故事的时候,每个角色都由不同的人来读,之间伴随着许多笑声。
At present, there are some different voices on China-EU relations. Some even seem to be very reluctant to see a closer China-EU relationship.
尽管目前对于中欧关系有各种各样的说法和评论,甚至有些人不知出于何种原因,似乎不愿看到中欧关系越走越近。
Researchers recorded a range of meerkat vocal sounds and played them to wild meerkats in South Africa, to see how they reacted to different voices.
研究人员对猫鼬的声音范围录了音,并把它给南非的猫鼬听想要弄清它们对不同声音的反应。
Like a great pitcher in his prime, McCann is constantly changing speeds, adopting different voices, tones and narrative styles as he shifts between story lines.
就像在鼎盛时期的投球手,麦凯恩以不断变化的速度,用不同的声音、音调和叙事风格,在不同情节间自如转换。
It is hoped that different voices on further improvement of the scenario can be heard, and solid implement measures and cooperative programs can be developed by cities elsewhere.
希望可以鼓励不同观点,获得进一步的改进意见,促进各个地方制定具体跟进措施和协作项目。
Yet their texts were enriched by what Gilligan, writing in a different context, has called the ability to attend to voices other than one's own.
然而,他们呼吁关注除自己之外的他人的声音的文本,被吉利根在不同的背景下写作所丰富。
The best storytellers were mothers who used funny voices to illustrate different characters or made their own special sound effects to keep the story moving.
孩子最喜欢听妈妈讲故事,她们使用有趣的声音来给不同的角色“配音”,或者使用自己发出的“特殊音效”来展开故事情节。
Food Studies features the voices of volunteer student bloggers from a variety of different food- and agriculture-related programs at universities around the world.
『食品研究』集合了来自世界各地食品和农业相关专业大学生博主的声音和观点。
The best storytellers were mothers who used funny voices to illustrate different characters or made their own special sound effects to keep the story moving, researchers said.
研究人员称,孩子最喜欢听妈妈讲故事,她们使用有趣的声音来给不同的角色配音,或者使用自己发出的特殊音效来展开故事情节。
In a different experiment, French and Spanish speakers were asked to assign human voices to various objects in a cartoon.
在另外一个实验中,要求说法语和西班牙的人对卡通中的不同物体进行配音。
In a different experiment, French and Spanish speakers were asked to assign human voices to various objects in a cartoon.
在另外一个实验中,要求说法语和西班牙的人对卡通中的不同物体进行配音。
应用推荐