Essentially speaking, translation is the transformation of different thinking modes.
翻译本质上是思维方式的转换。
Such different thinking modes are the cause of the differences of language forms between Chinese and English.
汉英民族思维模式上的这种差异是形成各自对应语言形态特征差异的根源。
There are many factors leading to cultural barriers such as different values preference, different thinking modes and different behavior.
中西文化差异导致旅游翻译障碍的因素很多,其中最重要的因素是中西方价值取向、思维方式、行为规范的差异。
Then from the Angle of philosophic thought, the thesis analyzes the main causes of the different thinking modes between English and Chinese.
接着主要从哲学思维的角度,剖析了造成英汉思维方式差异的主要原因。
The main reason for this is apparently the different structures between Chinese and English, but, in fact, the problem is the different thinking modes.
主要原因表面上是英汉语的结构不同,其实质应该是思维方式的不同。
To study the legal thinking, different modes of thinking should be tolerated.
研究法律思维,就是要容忍不同的思维方式的存在。
The disparity between the different philosophies and modes of thinking of the Chinese as well as the Western people has exerted great influence on the two corresponding linguistic systems.
中西方民族在哲学观和思维模式上存在的差异对汉语和英语这两种不同的语言体系产生了巨大的影响。
Writing systems are closely related to modes of thinking, and different writing systems reflect different modes of thinking.
文字与思维方式有着直接的联系,不同的文字体系反映了不同的思维方式。
Different modes of thinking produce different language expressions, and language is the carrier of thought.
因为语言是思维的载体,不同的思维方式必然产生不同的语言表达形式。
One language is one culture, different cultures bear different modes of thinking.
一种语言代表着一种文化,不同的文化有不同的思维方式。
This is not only closely related to literature concept in different periods, but also closely connected with the modes of thinking of people in different ages.
这既与不同时期的文学观念密不可分,更与不同时代人们的思维方式的差异紧密相关。
And this nationality is created by different modes of thinking.
而这个民族性正是由俄汉两个民族不同的思维方式造成的。
Modern science and postmodern science respectively embody two different modes of thinking, that is, reductionism and holism.
现代科学和后现代科学分别体现的是还原论和整体论的思维方式。
Different nationalities have different modes of thinking, which is reflected in figure.
不同民族思维方式的差异,也会反映到图形中。
Thinking modes are products of social practices, different practice makes different thinking mode.
思维方式是社会实践的产物,社会主体从事不同的实践产生不同的思维方式。
Founded on two different modes of thinking and value, the modern and ancient philosophy of knowledge show the differences and opposites in many places.
近代与古代的认识哲学是凭借两种不同的思维方式和价值取向建构起来的,处处显示了差别和对立。
It is generally acknowledged that different modes of thinking cause different behavioral results, while different behavioral manners determine different activity results.
一般认为,不同的思维方式导致不同的行为结果,而不同的行为方式决定着不同的活动结果。
Image thinking is comparatively a perceptual activity, which has quite different features from other thinking modes.
形象思维是一种较为感性的思维活动,具有与其他思维方式极为不同的特征。
The different modes of Chinese and Western thinking have formed diverse language characteristics in English and Chinese.
中西方不同的思维方式,形成了英汉大相径庭的语言特征。
Differences between languages derive from the different modes of thinking as thinking is the basis of language.
思维是语言的基础和前提,思维差异的存在直接导致了不同民族语言差异的形成。
Differeat nationality's modes of thinking decide different language structures and features of using languages.
民族思维方式的不同,决定了语言结构上的差异和语言运用上的特色。
This article deals with the different patterns of texts through comparing eastern and western modes of thinking.
本文通过对中西方思维方式的比较阐述其对语篇模式的影响。
Chapter one focuses on theory analysis, employs the theory of thought of speech, modes of thinking to explain the different usages of substitution, ellipsis and repetition between English and Chinese.
第一章进行理论分析,用言语思维和思维方式来探究英汉语替代、省略和重复手段运用的差异。
From his experience of translation and research, Wai-lim Yip discovered and confirmed the fact that there are different modes of thinking, aesthetics and criticism in the West and the East.
叶维廉则在经验性的实践中确认了东西方具有不同的思维、美学和批评模子。
The article makes a tentative discussion on sentence structure changes from the perspective of different modes of thinking.
本文从中西两种不同的思维方式出发,对翻译中句子视点的转化进行了初步探讨。
It is believed that the different patterns of languages reflect different modes of thinking.
不同的语言形式反映了不同的思维形式。
To a great extent, the languages in different nations are influenced by respective thinking laws and modes.
同样,在很大程度上,它也取决于各自的思维规律和思维方式。
At the macro-level, we explore different logical modes of thinking and their influences on text structures in ET and CT;
宏观层面主要讨论英汉两种语言逻辑思维习惯的异同及其对英汉语篇成篇方式的影响;
At the macro-level, we explore different logical modes of thinking and their influences on text structures in ET and CT;
宏观层面主要讨论英汉两种语言逻辑思维习惯的异同及其对英汉语篇成篇方式的影响;
应用推荐