Can you tell me the differences between Chinese and English?
你能告诉我汉语和英语的不同之处吗?
The reason lies in the differences between Chinese and English.
其原因在于汉英两种语言表达习惯之间的差别。
There are many semantic differences between Chinese and English.
汉语和英语在遣词造句方面存在较大差异。
On Cultivation of Pragmatic Competence from the Differences between Chinese and English Greetings;
这是先天差异,还是后天培养造成的?。
With the differences between Chinese and English cultures, translating appellations in Tess may be even harder.
由于英汉称谓文化的巨大差异,翻译《苔丝》中的称谓词更不是一件容易的事。
Therefore, this study compares the cultural and language differences between Chinese and English tourism materials.
因此,本文对英汉旅游资料中的文化差异和语言习惯等进行了对比。
Kinship terms and social terms are the two aspects to show the differences between Chinese and English address forms.
称谓是人们为了表示相互之间的关系或为了表示身份、地位和职业的区别而使用的称呼。
Kinship terms and social terms are the two aspects to show the differences between Chinese and English address forms.
对人的称呼,表示对不同对象的身份、地位、职业、关系等的名称:对长辈的称谓要用得恰当。
With the differences between Chinese and English addressing cultures, translating appellations in Hong Lou-Meng may be even harder.
由于英汉称谓文化的巨大差异,翻译《红楼梦》中的称谓词时更是困难重重。
Differences between Chinese and English lie in the nature of the two languages themselves, such as visual, semantic, auditory and grammatical ones.
汉英之间的差异首先表现在两种语言在性质方面的不同,例如在视觉、听觉、语义学及语法等方面的不同。
Also describes the characteristics of English euphemism, common form the similarities and differences between Chinese and English euphemism expression.
同时还简述了英语委婉语的特点、常见形式及英汉委婉表达的异同。
As a student majoring in Chinese as a foreign language, I'd like to take this advantage to discuss the cultural differences between Chinese and English.
作为一名学生,主修汉语作为一门外语,我想借此优势,讨论中英文之间的文化差异。
Since there are great differences between Chinese and English cultures, the translation of English humors seems to be more difficult for the translators.
由于中西方文化存在很多差异,文化类英语幽默的翻译的难度似乎更上一层。
Idiomatic phrases, the essence of languages, are loaded with rich cultural information and serve as a mirror of cultural differences between Chinese and English.
习语作为语言的精华承载着丰富的文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异。
For linguistic meaning, the translator can reproduce the natural equivalence of the source language message owing to the remarkable differences between Chinese and English.
在言内意义方面,由于中英文的巨大差异,译者可用最自然的对等语来再现原文信息;
Because of the huge differences between Chinese and English in linguistic and cultural aspects, the translation of the poems has long been a problem in translation circles.
由于中文和英文在语言和文化上的巨大差异,长期以来诗歌翻译都是译坛的一个难题。
Language and culture is a selective course for college English majors, which focuses on the theories of language and culture as well as the differences between Chinese and English.
“语言与文化”课是高校英语专业的一门专业选修课,主要教授有关语言与文化的理论以及英、汉语言文化的差异。
Due to the differences between Chinese and English culture and the differences between Chinese words and English words, the translation of the allusions has been a difficult problem.
由于汉英文化差异及词义差别,典故成语的翻译一直是翻译实践中的一个难点。
Abstract: Because of the huge differences between Chinese and English in linguistic and cultural aspects, the translation of the poems has long been a problem in translation circles.
摘要:由于中文和英文在语言和文化上的巨大差异,长期以来诗歌翻译都是译坛的一个难题。
This paper attempts to explore similarities and differences between Chinese and English morphemes, in order to promote the effective teaching and learning of English and Chinese languages.
本文主要就英汉语词根语素和附加语素两个方面进行了全面的对比,目的是了解英汉语的构词特点以及它们的相同和差异之处,以促进英语和对外汉语教学。
Part Two focuses on the differences between Chinese and English on the level of vocabulary and the gapping of these differences in order to produce a faithful and idiomatic translated version.
第二部分探讨中文和英文在词汇层次上的不同之处以及如何应对这些不同之处以使译文更忠实,更地道。
The major reasons lie in the nature differences between Chinese and English language which are mainly reflected in the following two points: 1. connotation significance 2. concept significance.
概念意义的不同。这些在《新视野大学英语》(第一册)词汇的汉语释义中都有体现。
The differences between Chinese and English grammar are mainly shown in the sentence structures, so it is important to seek for the efficient culture teaching strategies in English grammar teaching.
汉英语法差异主要体现于句子结构方面的差异,所以在英语语法教学中,寻求有效的文化输入策略至关重要。
Therefore, the differences between Chinese and English has become the bottleneck for Chinese students. The article compares the two languages and puts emphasis on the application in English teaching.
由此,中国人学习英语的瓶颈是英汉差异,本文从分析英汉语言的差异入手,着重论述其在英语教学法中的应用。
I'm conducting a survey about the differences between Chinese students and English students in their winter holidays. Therefore, I'm writing this letter to exchange relevant information.
我正在进行一项有关中国学生和英国学生的寒假差异的调查。因此,我写这封信与你交换相关信息。
Furthermore, the difference between British and American English are relatively minor-nothing like Chinese dialect differences.
此外,英国英语与美国英语之间的区别相当小——并不象中国方言的区别那样大。
Due to the differences between English and Chinese language and culture, the rhetorical devices used in English advertisement have brought difficulties to our understanding and translation.
由于语言和文化上的差异,英语广告中大量使用的修辞手法给我们的理解和翻译带来了一些困难。
Due to the differences between English and Chinese language and culture, the rhetorical devices used in English advertisement have brought difficulties to our understanding and translation.
由于语言和文化上的差异,英语广告中大量使用的修辞手法给我们的理解和翻译带来了一些困难。
应用推荐