They also differ from industrialized societies in that they have extremely low rates of high blood pressure and obesity.
他们与工业化社会的不同之处在于,他们的高血压和肥胖症发病率极低。
Protocols differ from interfaces in that their methods exist, as ordinary functions, the moment they are defined.
协议不同于其方法存在的接口,作为普通函数,目前可以定义它们。
Social phenomena differ from in that the society is the outcome of human activities and the result of meanings, and is explicated by language.
社会现象与自然现象不同,社会是意义构成的产物,是人类活动的产物,并通过语言显现。
These various means of communication differ in important ways from human language.
这些不同的交流方式与人类语言在许多重要的方面都有所区别。
But these various means of communication differ in important ways from human language.
但这些不同的交流方式在许多重要的方面与人类语言有所区别。
How do boy differ from girls in puzzle play?
在智力游戏中男孩和女孩有什么不同?
Organically grown produce does not differ greatly in appearance from conventionally grown crops.
有机农产品与传统方法种植的农产品在外观上没有太大的区别。
In a statement of purpose, Missy's owner and the A&M team say they are both looking forward to studying the ways that her clones differ from Missy.
在一份目的声明中,米茜的主人和A&M团队表示他们都期待着研究克隆狗与米茜的不同之处。
Human beings differ from animals in that the former is capable of using language.
人类与动物的不同在于前者能够使用语言。
Exposures to odors in natural environments often occur over far longer periods, and the resulting adaptations may differ qualitatively from short-term olfactory adaptation.
在自然环境中暴露于气味通常会持续更长的时间,并且所产生的适应性可能与短期嗅觉适应性在质量上有所不同。
The specific glycosides present in milkweed differ from region to region within the monarch butterfly's range.
马利筋中的特殊糖苷在帝王蝶的范围内因地区而异。
American visitors to Eastern Asia are often surprised and puzzled by how Asian cultures and customs differ from those in the United States.
到东亚旅游的美国人常常对亚洲文化和习俗与美国文化习俗的差异感到惊讶和困惑。
That's maybe the point in this hierarchy of needs where humans begin to differ from other animals.
这也许就是需求层次中人类开始与其他动物区别的地方。
The authors conclude that the persistence of homework cannot be explained by appeal to such notions, for in fact, homeworkers do not differ sharply from other employed women.
作者得出结论,持续在家工作的状态不能用这些观念来解释,因为事实上,在家工作的女性与其他职业女性并没有太大区别。
Ways of reading on a train or in bed are likely to differ considerably from reading in a seminar room.
在火车上或床上的阅读方式可能与在研讨室里的阅读方式有很大的不同。
However advanced the CGI technology is, the recreated image will differ in a way from the real actor.
无论CGI技术多么先进,重新制作出来的图像都与真实的演员有所不同。
Things in the world differ from each other in a thousand ways.
世界上的事物是千差万别的。
Bacterial cells differ from human cells in many fundamental ways, so there are more opportunities for new drug development.
细菌细胞在很多基本方面与人类细胞不同,因此,有更多开发新药物的机会。
All our tests are lab measurements; therefore, the results might differ from those produced in real customer environments.
我们的所有测试都采用实验室度量值;因此,结果可能不同于真实客户环境中产生的结果。
Another issue is the stored data might be in geographical areas where privacy and compliance regulations differ from those in countries you are familiar with.
另一个问题是存储的数据可能位于一些保密和法规规范与您所熟悉国家不同的地理区域。
Domestic social media platforms differ in various ways from Western platforms.
国内社会媒体平台在很多方面区别于西方媒体。
Securties differ from most other commodities in which people deal.
证券不同于人们所交易的多数商品。
Papademos said the ECB's figures account for those differences, as well as for how euro-zone loan default rates differ from those in the U.S..
帕帕·德莫斯说,欧洲央行的数据考虑到了这些差异,还有贷款违约率上的差异。
XQuery is good if the query results need to be embedded in (and returned in) newly constructed XML documents that differ from those in the database.
如果查询结果需要嵌入在新构造的XML文档(此文档与数据库中其他 XML 文档不同)中(并以这个新文档的形式返回),那么XQuery有优势。
Atom does, however, differ from RSS in many important respects.
不过Atom在很多重要的方面都与RSS不同。
CSP processes differ from actors in having a much richer set of input and output channels than a single mailbox.
CSP进程与actors的不同之处在于,它比单个邮箱有更丰富的输入和输出通道集。
However, these differ from refactoring in that they add new functionality.
不过,这些特性与重构不同,因为它们添加了新功能。
These are trial schemes that have yet to start, and it is still unclear how they will differ in practice from the swap agreements already in place.
这些都是试点方案,还尚未启动,而且也不清楚它们会和已经实施的货币互换协议在实际应用上有何不同。
Yet, as we have demonstrated, it has an identifiable disciplinary base in explaining why firms differ from one another in terms of their profit performance, despite of equilibrating competition.
然而,正如我们已经阐述的,尽管还存在着势均力敌的竞争,但在解释为什么企业在其利润业绩的彼此存在差异上,我们还是有一个可识别的学科基础。
Yet, as we have demonstrated, it has an identifiable disciplinary base in explaining why firms differ from one another in terms of their profit performance, despite of equilibrating competition.
然而,正如我们已经阐述的,尽管还存在着势均力敌的竞争,但在解释为什么企业在其利润业绩的彼此存在差异上,我们还是有一个可识别的学科基础。
应用推荐