A good diet and exercise not only benefit the body but also can improve thinking, U. S. researchers at Duke University suggest.
美国杜克大学的研究人员提出,良好的饮食和适当的运动不仅对身体有益,而且还可以改善思维。
Tomatoes aren't a staple of the Chinese diet -- industry figures show consumption of just 0.6 kilograms per person, compared with 25 kilograms in the U.
番茄并非中国人的主要食品,产业数据显示中国的人均番茄消费量尽为0.6公斤;
She said Indonesia follows World Health Organization guidelines for melamine levels, which are based on U. S. standards involving weight and diet.
她说,印尼对三聚氰胺执行世界卫生组织(who)的指导标准,它是根据美国相关体重与饮食标准制定的。
The compound is expected to go on sale in the U. s. this summer, with the first products to contain it likely to include diet drinks.
预计这种化合物今年夏天会出现在美国市面,可能在低糖饮料中出现。
The U. S. Food and Drug Administration held a day-long hearing today, discussing strategies to help Americans cut the salt from their diets as a latest attempt to curb sodium in the American diet.
今天美国食品和药物管理局举办了为期一天的听证会,讨论策略以帮助美国人减少饮食中的盐以作为一个最新的尝试抑制美国人的饮食中的钠。
The U. s. Centers for Disease Control and Prevention says avoidable behaviors like cigarette use, poor diet and lack of exercise are the underlying cause of half of the deaths in the United States.
美国疾病预防控制中心表示,美国有一半的死亡是受到吸烟、不合理饮食以及缺乏运动等行为的潜在影响,而这些行为都是可以避免的。
Vegetarianism was not very common in the u. s. until 1971, when Frances Moore lappes bestseller "diet for a small planet" was published.
素食主义早期在美国并不盛行,一直到1971年法兰西斯莫尔拉彼的畅销书一个小星球的饮食才改变了人们的想法。
At that time, in the informal reports by U. S. media, Confucius' complex principle for the diet was used to describe the well-considered reception of China.
当时,在美国媒体轻松的花絮报道里,孔子复杂的饮食原则被拿来形容中国接待工作的细致认真;
In the U. S., half of all deaths in any given year-some 1.2 million-are related to tobacco, alcohol, poor diet and lack of exercise.
以美国而言,每年死亡人数当中,半数(约120万人)的死因与香烟、酒精、不良饮食以及缺乏运动有关。
And that means that a U. S. oil diet won't necessarily reshape the world or weaken petrostates.
这意味着,美国的节油举措未必能够改变世界格局,或削弱产油国的力量。
In fact, about one-third of the human diet comes from insect-pollinated plants, and the honeybee is responsible for 80 percent of that pollination, according to the U. S. Department of Agriculture.
事实上,据美国农业部表示,人类摄取的食物中,约三分之一来自昆虫传授花粉的植物, 国家医学考试网,而蜜蜂又占其中百分之八十。
In fact, about one-third of the human diet comes from insect-pollinated plants, and the honeybee is responsible for 80 percent of that pollination, according to the U. S. Department of Agriculture.
事实上,据美国农业部表示,人类摄取的食物中,约三分之一来自昆虫传授花粉的植物, 国家医学考试网,而蜜蜂又占其中百分之八十。
应用推荐