Die old man! Grandchildren are so big, garrulous!
死老头子!孙子都这么大了,还贫嘴!
I've seen die old man around these days, seeming lonely.
这些日子来我常看见这位老人,看上去挺孤独的样子。
And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me.
当我成为一个老人时,你也老了,我会幸福的我的床上死去,你在我边上哭。
"Until you die, old man," he repeated; and bidding his followers to light torches from Cethru's lanthorn, he rode on down the twisting street.
“直到你死,老头儿,”他重复着;然后命令随从在赛瑟罗的灯笼上点燃火把,纵马走上了崎岖的街道。
We are a soul, but every day we identify ourselves with the role-playing game and think we are healthy or sick, are a woman or a man, believe we grow old and die.
我们是灵魂,但是每天我们都使自己参加角色扮演的游戏,认为自己健康或患病,认为自己是男人或女人,相信我们会变老并死去。
Old man can not fight, children can not fight, women can not fight, the man to die.
老人不能打、小孩不能打、女人不能打、男人往死里打。
It is two years since the old man die.
那位老人已经死了两年了。
He died as an old man, the only apostle to die peacefully.
他是唯一活到了老年平安死去的使徒。
I'm an old man. filled with regret. waiting to die alone.
现在我年华已老去,心中充满遗憾,孤单旳迈向黄泉路。
We were young man together, but I'm an old man. Filled with regret, waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我年华已去。心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路。
Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone!
难道等你老了,再后悔莫及,一人孤老而终吗?
Don't you want to take a leap of faith? Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone!
难到不想为信仰冒险吗?难道等你老了,再后悔莫及,一人孤老而终吗?
COME HERE. I'll WHISPER IT TO YOU. UH. People say. that the old man didn't die of natural causes.
过来我要对你“轻”诉人们说。,那老家伙并非自然死亡。
We were young man together, but I'm an old man. Filled with regret, waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我韶华已去。心中充斥遗憾,孤独地迈向黄泉路。
We were young man together, but Im an old man. Filled with regret, waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我韶华已去。心中充斥遗憾,孤独地迈向黄泉路。
The old man said: "Grandpa won't cry. Grandma is dead and Grandpa is going to die too. Grandpa will die today. ""
老爷爷回答道:“外公不会哭的,外婆死去了外公也会死去的。外公今晚就会死去。”
So do you want to take a leap of faith… or become an old man, filled with regret… waiting to die alone?
那么,你愿意放手一搏,还是要等到年华老去,心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路?
"Fish," the old man said. "Fish, you are going to have to die anyway. Do you have to kill me too?"
“鱼啊,”老人说。“鱼,你反正是死定了。难道你非得把我也害死吗?”
Life in the shadow of the old life in his iron man die Engels after it was finally raise head to let the world audience: "we don't become speechless too intoxicated in our nature."
一辈子生活在老马的阴影中的恩格斯在他铁哥们死后终于抬起头来说了一句让全世界听众发愣的话:“我们不要过分陶醉于我们对自然界的胜利。”
The old man looked bewildered and his lips trembled. "Then he's going to die?"
老人好像听不懂我的话,他的嘴唇直抖:“那它是要死了?”
The old man looked bewildered and his lips trembled. "Then he's going to die?"
老人好像听不懂我的话,他的嘴唇直抖:“那它是要死了?”
应用推荐